Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱班房(Band房Mix)
Ich liebe den Proberaum (Bandraum Mix)
还记得
当天看着你一走过
Erinnere
mich
noch,
als
ich
dich
damals
vorbeigehen
sah,
心里便会笑
lächelte
mein
Herz.
多么傻
从晚到朝只想着你
Wie
dumm,
von
abends
bis
morgens
nur
an
dich
zu
denken
和背起书包的轮廊
und
an
die
Kontur
deines
Schulranzens.
如果能
近看你一点
Wenn
ich
dich
nur
ein
bisschen
näher
sehen
könnte,
也许淡必被你发现
vielleicht
würdest
du
es
nicht
unbedingt
bemerken.
再看近一点
Noch
ein
bisschen
näher
schauen,
会否令心跳都改变
würde
das
meinen
Herzschlag
verändern?
略过我身边
An
mir
vorbeigehuscht,
你我眼光差点遇上
unsere
Blicke
trafen
sich
fast.
#Ha
得不到你
#Ha,
ich
kann
dich
nicht
haben,
还让我不知不觉迷恋你
lässt
mich
unbewusst
in
dich
vernarrt
sein.
太好奇
Ha
迫得妄想的我
Zu
neugierig,
Ha,
zwingt
mein
träumendes
Ich,
沾沾自喜
像已得到你
selbstgefällig
zu
sein,
als
hätte
ich
dich
schon.
尝试于班房等着你的脚步
Versuche,
im
Klassenzimmer
auf
deine
Schritte
zu
warten,
却不可乱叫
太无聊
aber
darf
nicht
einfach
rufen,
zu
albern.
唯有把想讲的忘记
Kann
nur
vergessen,
was
ich
sagen
wollte,
直至有一天接近你
认识你
bis
ich
dir
eines
Tages
nahe
komme,
dich
kennenlerne.
如果能
近看你一点
Wenn
ich
dich
nur
ein
bisschen
näher
sehen
könnte,
也许一天你会发现
vielleicht
wirst
du
es
eines
Tages
bemerken.
再看近一点
Noch
ein
bisschen
näher
schauen,
会否令彼此都改变
würde
das
uns
beide
verändern?
略过我身边
An
mir
vorbeigehuscht,
你我眼光终于遇上
unsere
Blicke
trafen
sich
endlich.
让我疯颠
Lässt
mich
verrückt
werden.
#Ha
得不到你
#Ha,
ich
kann
dich
nicht
haben,
还让我不知不觉迷恋你
lässt
mich
unbewusst
in
dich
vernarrt
sein.
太好奇
Ha
迫得妄想的我
Zu
neugierig,
Ha,
zwingt
mein
träumendes
Ich,
沾沾自喜
像已得到你
selbstgefällig
zu
sein,
als
hätte
ich
dich
schon.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.