Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
全力追拚命赶上这班车
Vollgas,
ich
hetze
noch
in
den
Bus
凭一秒一天之计算准了
Sekunden
zählen,
der
Plan
steht
fest
坐上巴士闭着眼睛
Sitzend,
Augen
zu,
ich
atme
aus
想起那会议心亦跳快了
Doch
mein
Herz
rast
beim
Gedanken
an
das
Meeting
不怎么高兴
Keine
Lust,
wirklich
nicht
Take
your
time
gotta
take
it
slow
Nimm
dir
Zeit,
langsam
geht’s
auch
Everything
will
be
okay
Alles
wird
gut,
ganz
bestimmt
冲冲冲还是要刹掣
Los
los
los,
doch
dann
brems
ich
ein
一秒之间来定转机
Eine
Sekunde
ändert
alles
交通灯从未放过我
Ampeln
spielen
nie
mit
mir
谁料转角极明媚
Doch
plötzlich
leuchtet
es
hell
交叉点迎面碰上你
An
der
Kreuzung
stehst
du
da
一秒之间能获转机
Eine
Sekunde
bringt
die
Wende
全力追也赶不上这班车
Vollgas,
doch
der
Bus
ist
schon
weg
迟一秒一天之计要改变
Eine
Sekunde,
der
ganze
Plan
fällt
um
地铁挤逼更坏透心情
U-Bahn
voll,
noch
schlechtere
Laune
手机上落太匆忙跌碎了
Handy
fällt,
zersplittert
am
Boden
今天真高兴
Heute
ist
alles
anders
还下雨到电话亭却渗水
Regen,
die
Telefonzelle
tropft
快要哭了我共你企作一对
Fast
in
Tränen,
doch
dann
stehst
du
neben
mir
每天相见没胆量结识
Täglich
gesehen,
nie
gewagt
zu
reden
一笑你号码写我手掌心
Doch
jetzt
schreibst
du
deine
Nummer
mir
in
die
Hand
Take
your
time
gotta
take
it
slow
Nimm
dir
Zeit,
langsam
geht’s
auch
Everything
will
be
okay
Alles
wird
gut,
ganz
bestimmt
冲冲冲还是要刹掣
Los
los
los,
doch
dann
brems
ich
ein
一秒之间来定转机
Eine
Sekunde
ändert
alles
交通灯从未放过我
Ampeln
spielen
nie
mit
mir
谁料转角极明媚
Doch
plötzlich
leuchtet
es
hell
交叉点迎面碰上你
An
der
Kreuzung
stehst
du
da
一秒之间能获转机
Eine
Sekunde
bringt
die
Wende
Take
your
time
gotta
take
it
slow
Nimm
dir
Zeit,
langsam
geht’s
auch
Everything
will
be
okay
Alles
wird
gut,
ganz
bestimmt
What
a
game,
what
a
twist
of
fate
Was
für
ein
Spiel,
was
für
ein
Zufall
And
one
seconds
what
it
takes
Eine
Sekunde
macht
den
Unterschied
I
dont
care
what
the
people
say
Mir
egal,
was
die
Leute
sagen
I
just
wanna
go
my
way
Ich
geh
meinen
Weg
einfach
What
a
game,
what
a
twist
of
faith
Was
für
ein
Spiel,
was
für
ein
Schicksal
And
one
seconds
what
it
takes
Eine
Sekunde
macht
den
Unterschied
Take
your
time
gotta
take
it
slow
Nimm
dir
Zeit,
langsam
geht’s
auch
Everything
will
be
okay
Alles
wird
gut,
ganz
bestimmt
冲冲冲还是要刹掣
Los
los
los,
doch
dann
brems
ich
ein
一秒之间来定转机
Eine
Sekunde
ändert
alles
交通灯从未放过我
Ampeln
spielen
nie
mit
mir
谁料转角极明媚
Doch
plötzlich
leuchtet
es
hell
交叉点迎面碰上你
An
der
Kreuzung
stehst
du
da
一秒之间能获转机
Eine
Sekunde
bringt
die
Wende
Take
your
time
gotta
take
it
slow
Nimm
dir
Zeit,
langsam
geht’s
auch
Everything
will
be
okay
Alles
wird
gut,
ganz
bestimmt
冲冲冲还是要刹掣
Los
los
los,
doch
dann
brems
ich
ein
一秒之间来定转机
Eine
Sekunde
ändert
alles
交通灯从未放过我
Ampeln
spielen
nie
mit
mir
谁料转角极明媚
Doch
plötzlich
leuchtet
es
hell
交叉点迎面碰上你
An
der
Kreuzung
stehst
du
da
一秒之间能获转机
Eine
Sekunde
bringt
die
Wende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林一峰
Attention! Feel free to leave feedback.