Песенка велосипедистов
Das Lied der Radfahrer
Трудно
было
человеку
Schwer
war
es
für
den
Menschen
Десять
тысяч
лет
назад,
Vor
zehntausend
Jahren,
Он
пешком
ходил
в
аптеку,
Er
ging
zu
Fuß
zur
Apotheke,
На
работу,
в
зоосад.
Zur
Arbeit,
in
den
Zoo.
Он
не
знал
велосипеда,
Er
kannte
kein
Fahrrad,
Слепо
верил
в
чудеса,
Glaubte
blind
an
Wunder,
Потому,
что
не
изведал
Weil
er
nicht
erfahren
hatte
Всех
достоинств
колеса,
All
die
Vorzüge
des
Rades,
Солнце
на
спицах,
Sonne
auf
den
Speichen,
Синева
над
головой,
Bläue
über
dem
Kopf,
Ветер
нам
в
лица,
Wind
in
unseren
Gesichtern,
Обгоняем
шар
земной.
Wir
überholen
den
Erdball,
meine
Liebe.
Ветры
и
вёрсты,
Winde
und
Meilen,
Убегающие
вдаль,
Die
in
die
Ferne
eilen,
Сядешь
и
просто
Du
setzt
dich
einfach
hin
und
Нажимаешь
на
педаль.
Trittst
in
die
Pedale,
meine
Süße.
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
А
теперь
на
белом
свете
Und
jetzt
auf
der
Welt
Все
куда-то
колесят,
Fahren
alle
irgendwohin,
Едут
взрослые
и
дети
Es
fahren
Erwachsene
und
Kinder
На
работу,
в
зоосад.
Zur
Arbeit,
in
den
Zoo.
Едут
в
баню
и
аптеку,
Sie
fahren
ins
Bad
und
zur
Apotheke,
Едут
к
тёще
на
обед,
Sie
fahren
zur
Schwiegermutter
zum
Mittagessen,
Что
же
будет
с
человеком
Was
wird
mit
dem
Menschen
sein
Через
десять
тысяч
лет,
In
zehntausend
Jahren,
Тысяч
лет...
Tausend
Jahren...
Солнце
на
спицах,
Sonne
auf
den
Speichen,
Синева
над
головой,
Bläue
über
dem
Kopf,
Ветер
нам
в
лица,
Wind
in
unseren
Gesichtern,
Обгоняем
шар
земной.
Wir
überholen
den
Erdball,
meine
Liebe.
Ветры
и
вёрсты,
Winde
und
Meilen,
Убегающие
вдаль,
Die
in
die
Ferne
eilen,
Сядешь
и
просто
Du
setzt
dich
einfach
hin
und
Нажимаешь
на
педаль.
Trittst
in
die
Pedale,
meine
Süße.
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
O-o,
o-o,
o-o,
o-o
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Даль-даль-даль-даль
Fern-fern-fern-fern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.