ax feat. jinn - the tower - translation of the lyrics into Russian

the tower - ax translation in Russian




the tower
башня
What unpleasantries made you return your attention to me?
Какие неприятности вернули твоё внимание ко мне?
Sure, yeah, I agree, I am your doormat, oh, definitely
Да, согласен, я твоя прихожая коврик, однозначно
Well, I don't know, I wasn't there, I do not know, I do not care
Ну не знаю, я не присутствовал, не знаю, мне всё равно
You make me lose my shit sometimes, you know
Знаешь, ты иногда сводишь меня с ума
Since my day of birth, I know the tower has loomed over me
С самого рождения знаю - башня нависала надо мной
Take me away from the ones that have nothing to say
Увези меня от тех, кому нечего сказать
One day they'll see that the power was always in me
Когда-нибудь они увидят: сила всегда была во мне
Each night in my sleep, I dream you give all your attention to me
Каждую ночь во сне жду твоего внимания целиком
I don't disagree, but fuck the commitment, I'd rather be free
Я не спорю, но к чёрту обязательства - свобода милей
While I pretend to care, your words start to fill the air
Пока я делаю вид, что слушаю, твои слова висят в пустоте
But I could use the company, you know
Но всё же компанию с тобой я бы принял, знаешь
One day I will see, I'll know the power was always in me
Однажды пойму - сила всегда была во мне
Take me away from the games I just don't want to play
Спаси меня от игр, где участвовать нет сил
I long to be in the one place your eyes cannot see
Я жажду быть там, куда твой взор проникнуть не смог
Your eyes cannot see
Твой взор не проникнет
If sixteen really is the number of my struggle
Если шестнадцать - число моей борьбы
Then I might as well give up, throw the towel in and not even try
То лучше сдаться сейчас, бросить полотенце без боя
If what you caused in me is what halts me in my evolution
Если твой след во мне стал помехой развитья
I'm only interested in instigating revolution
Мне лишь восстание сеять - другая стезя
One moment I feel powerful enough that you can't break me
Миг - и я неуязвим, меня не сломить
The other, I just want the peace of mind you never gave me
Другой - жажду покоя, что ты не дала
If you can do just what you want with people how you please it
Коли вершишь с людьми, что хочешь, по своей лишь воле
I'll use the Arcana for justice and forever seize it
Я обращу Арканы на правду и навек похищу её
If sixteen really is the number of my struggle
Если шестнадцать - число моей борьбы
Then I might as well give up, throw the towel in and not even try
То лучше сдаться сейчас, бросить полотенце без боя
If what you caused in me is what halts me in my evolution
Если твой след во мне стал помехой развитья
I'm only interested in instigating revolution
Мне лишь восстание сеять - другая стезя
One moment I feel powerful enough that you can't break me
Миг - и я неуязвим, меня не сломить
The other, I just want the peace of mind you never gave me
Другой - жажду покоя, что ты не дала
If you can do just what you want with people how you please it
Коли вершишь с людьми, что хочешь, по своей лишь воле
I'll use the Arcana for justice and forever seize it
Я обращу Арканы на правду и навек похищу её
Take me away from the ones that nothing to say
Увези от тех, кому нечего сказать
Take me away from games I don't play
Увези от игр, в кои не играю я





Writer(s): Janneke Vegchel


Attention! Feel free to leave feedback.