ayokay feat. Quinn XCII - Queen - translation of the lyrics into German

Queen - ayokay , Quinn XCII translation in German




Queen
Königin
′Cause tonight you're no queen
Denn heute Nacht bist du keine Königin
But you still make it seem
Aber du lässt es trotzdem so aussehen
Why you always play the lead
Warum spielst du immer die Hauptrolle?
You′re too fast, then you're too slow
Du bist zu schnell, dann bist du zu langsam
And the next thing you know
Und ehe du dich versiehst
It's no longer your show
Ist es nicht mehr deine Show
You′re always in my face
Du drängst dich mir immer auf
No evading where you go
Man kann dir nicht ausweichen, wohin du auch gehst
Trying so hard to be that girl
Versuchst so sehr, dieses eine Mädchen zu sein
That′s on everyone's mind
An das jeder denkt
But I can′t escape what I know
Aber ich kann dem nicht entkommen, was ich weiß
You're commonly a fake so
Du bist gewöhnlich falsch, also
Jump over lines to the unknown
Springst über Grenzen ins Unbekannte
You try so hard to be the one
Du versuchst so sehr, diejenige zu sein
That breaks the breaking news
Die die brandaktuellen Nachrichten bringt
But can′t relax and say the truth
Aber kannst dich nicht entspannen und die Wahrheit sagen
So I, throw out a life west
Also werfe ich eine Rettungsweste aus
But still you won't grab a hold
Aber trotzdem greifst du nicht zu
I don′t see you escaping from the undertow
Ich sehe nicht, wie du dem Sog entkommst
'Cause tonight you're no queen
Denn heute Nacht bist du keine Königin
But you still make it seem
Aber du lässt es trotzdem so aussehen
Why you always play the lead?
Warum spielst du immer die Hauptrolle?
You′re too fast, then you′re too slow
Du bist zu schnell, dann bist du zu langsam
And the next thing you know
Und ehe du dich versiehst
It's no longer your show
Ist es nicht mehr deine Show
You always stick around
Du bleibst immer in der Nähe
Even when I wish you′ll fade
Auch wenn ich wünschte, du würdest verschwinden
Trying so hard to be something
Versuchst so sehr, etwas zu sein
That you're never becoming
Das du niemals wirst
I don′t have it in me to say
Ich bringe es nicht über mich zu sagen
Just go and face the great truth
Geh einfach und stell dich der großen Wahrheit
This running water doesn't stop for you
Dieses fließende Wasser hält nicht für dich an
I can′t seem to fight the current rushing over us
Ich scheine nicht gegen die Strömung ankämpfen zu können, die über uns hereinbricht
The simple things you won't discuss
Die einfachen Dinge, die du nicht besprechen willst
So I, throw out a life west
Also werfe ich eine Rettungsweste aus
But still you won't grab a hold
Aber trotzdem greifst du nicht zu
I don′t see you escaping from the undertow
Ich sehe nicht, wie du dem Sog entkommst
′Cause tonight you're no queen
Denn heute Nacht bist du keine Königin
But you still make it seem
Aber du lässt es trotzdem so aussehen
Why you always play the lead
Warum spielst du immer die Hauptrolle?
You′re too fast, then you're too slow
Du bist zu schnell, dann bist du zu langsam
And the next thing you know
Und ehe du dich versiehst
It′s no longer your show
Ist es nicht mehr deine Show
'Cause tonight you′re no queen
Denn heute Nacht bist du keine Königin
But you still make it seem
Aber du lässt es trotzdem so aussehen
Why you always play the lead
Warum spielst du immer die Hauptrolle?
You're too fast, then you're too slow
Du bist zu schnell, dann bist du zu langsam
And the next thing you know
Und ehe du dich versiehst
It′s no longer your show
Ist es nicht mehr deine Show





Writer(s): Mikael Marvin Temrowski, Alexander Patrick O Neill


Attention! Feel free to leave feedback.