B - Ambush - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B - Ambush




Why've I've been away so long?
Почему меня так долго не было?
Couldn't tell you what's goin' on out here, it's mad
Не могу сказать тебе, что здесь происходит, это безумие
Eastenders, Hollyoaks ting
Жители Ист-Энда, тинг Холлиоукс
Ayy
Да, да
I've been away so long, what's goin' on?
Меня так долго не было, что происходит?
I heard John's got a yout with Jade
Я слышал, у Джона роман с Джейд
You know same Jade used to be with Tom
Ты знаешь, что та же Джейд раньше была с Томом
You know that same John that punched up Tom (Tom)
Ты знаешь того самого Джона, который ударил Тома (Tom)
(Ah) It's long (It's long)
(Ах) Это долго (это долго)
Tommy ain't got no heart really but his love for this Jade so strong
На самом деле у Томми нет сердца, но его любовь к этой Джейд так сильна
Don hit the trap, and he got that wong (Wong)
Дон попал в ловушку, и он получил этого вонга (Вонга).
Copped a MAC and he rolled on John (John)
Схватил МАКИНТОШ и набросился на Джона (John)
That's when it all went wrong (Wrong)
Вот тогда-то все и пошло наперекосяк (неправильно)
Beef over gyal is long (Long)
Говядина по-гьяльски получается длинной (Long)
Beef over gyal is mad (Mad, mad)
Ссора из-за гьяла - это безумие (Безумие, безумие)
Let me tell you 'bout Baz (Uh)
Позволь мне рассказать тебе о Базе (Э-э)
Baz is best friends with Dee and Dee's got a ting called Cash
Баз - лучший друг Ди, и у ди есть приятель по имени Кэш
But Cash used to fuck with Baz (Baz)
Но Кэш раньше трахался с Бэзом (Baz)
And nobody told Dee about that
И никто не сказал Ди об этом
He found out when he was in the can (Can)
Он узнал об этом, когда был в банке (консервной банке).
And you know what it's like in the can with a girl
И ты знаешь, каково это - сидеть в банке с девушкой
All you think, "Is my girl getting banged?" (Banged)
Все, о чем ты думаешь: "Неужели мою девушку трахают?" (Стукнутый)
So he sat there and he made one plan
Итак, он сидел там и составлял один план
He came home and he shot that man
Он пришел домой и застрелил того человека
Point blank (Point blank)
В упор (Point blank)
God damn (God damn)
Черт возьми (Черт возьми)
Beef over gyal is mad (It's crazy, you know)
Ссора из-за гьяла - это безумие (это безумие, ты знаешь)
Beef over gyal is mad (Don't do it, don't do it)
Ссора из-за гьяла - это безумие (не делай этого, не делай этого)
God damn (God damn)
Черт возьми (Черт возьми)
God damn (God damn) (Don't do it)
Черт возьми (Черт возьми) (Не делай этого)
God damn, beef over gyal is mad (Huh)
Черт возьми, ссора из-за гьяла - это безумие (Ха)
And it gets worse (Worse)
И это становится все хуже (еще хуже)
Beef over gyal is cursed (Cursed)
Говядина над гьялом проклята (проклята)
Now we got one real nigga doin' life (Life)
Теперь у нас есть один настоящий ниггер, живущий своей жизнью (Жизнью)
We got one good brudda in a hearse
У нас есть одна хорошая брудда в катафалке
Listen, why you gotta punch up nerds?
Слушай, почему ты должен бить ботаников?
They try act like they wan' do dirt (Mm-mm)
Они пытаются вести себя так, будто хотят сделать что-то грязное (Мм-мм)
'Cause in the end, everybody gets hurt (In the end)
Потому что, в конце концов, все страдают конце концов)
In the end, everybody gets burnt (Burnt)
В конце концов, все сгорают (сгорают дотла)
Let me break it down (Down)
Позвольте мне изложить это подробнее (подробнее)
See there's a sweet one called Lisa (Huh)
Видишь, есть одна милашка по имени Лиза (Ха)
You know Lisa, she peng and brown
Ты знаешь Лизу, она Пэн и Браун
She got found when she went uptown
Ее нашли, когда она отправилась на окраину города
She met Dan who's a model and Jem who's a model
Она познакомилась с Дэном, который работает моделью, и Джем, которая тоже работает моделью
And they all done the modellin'
И все они занимались моделированием.
In the end, she got off with Jem (Jem)
В конце концов, она рассталась с Джем (Jem)
And Dan didn't like that one, nah
И Дэну это не понравилось, не-а
Made a lie that he piped that one, ah
Солгал, что он передал это по каналу, ах
Got Jem online on a typing one
Поймал Джема в Сети на наборе текста
Like, "Let's link up on a fighting one"
Типа: "Давайте объединимся в борьбе".
And, Dan said, "Cool", went home and got some tools
И Дэн сказал: "Круто", пошел домой и взял кое-какие инструменты
Called his bad boy friend Cal that he known since school
Позвонил своему плохому другу Кэлу, которого он знал со школы
Like, "Cal, man are from south,
Типа: "Кэл, чувак, ты с юга,
They come to my house, I need you now, ah"
Они приходят в мой дом, ты нужен мне сейчас, ах"
And real niggas do good youts favours (Favours) (You know like that)
И настоящие ниггеры делают тебе одолжения (Одолжения) (Ты знаешь, что это такое)
But Dan must have been smokin' flavours (Flavours)
Но Дэн, должно быть, курил ароматизаторы (Ароматизаторы)
They pulled up and he backed two shavers
Они подъехали, и он дал задний ход двум бритвам
But that's when it's all fell apart and Jem got stabbed in his heart
Но именно тогда все пошло прахом, и Джему вонзили нож в сердце
God damn (God damn)
Черт возьми (Черт возьми)
Beef over gyal is mad (I told you)
Ссора из-за гьяла - это безумие же говорил тебе)
Beef over gyal is mad (Don't do it)
Ссора из-за гьяла - это безумие (не делай этого)
God damn, God damn
Черт возьми, черт возьми
Beef over gyal is mad
Ссора из-за гьяла - это безумие
It's mad, I told man
Это безумие, сказал я мужчине
All these stories is based on true stories
Все эти истории основаны на реальных событиях
Don't be a sucker cah the consequences are mad
Не будь простофилей, ках, последствия будут ужасными.
(Nastylgia)
(Настилгия)
Beef over gyal is mad
Ссора из-за гьяла - это безумие





Writer(s): Bert Libeert


Attention! Feel free to leave feedback.