Lyrics and translation B.U.G. Mafia - Înainte Să Plec
Strofa
I
(Tataee):
Strofa
I
(Tataee):
Între
umeri
bate-adânc
o
poză
cu
Mafia
Между
плечами
глубоко
стучать
фото
мафии
S-am
şi
eu,
în
sfârşit,
pe
viaţă,
coroana
mea...
Наконец-то,
я
получил
свою
корону
на
всю
жизнь...
Orice
s-ar
întâmpla,
vreau
pe
piele,
undeva,
Что
бы
ни
случилось,
я
хочу
на
коже,
где-то,
Ce-am
făcut
cu
fraţii
mei,
numele
şi
trupa
mea...
То,
что
я
сделал
с
моими
братьями,
моим
именем
и
группой...
Pe
piept,
aici,
în
stânga,
desenează
dragostea,
На
груди,
здесь,
слева,
рисует
любовь,
Să
se
vadă
peste
ani
pentru
Toni
şi
nevasta
mea...
Видеть
себя
годами
для
Тони
и
моей
жены...
Draga
mea,
pe
spatele
tău
ar
da
Дорогая,
на
твоей
спине
я
бы
отдала
Prea
bine
4 corzi,
să
rămâi
mereu
vioara
mea...
Слишком
хорошо,
4 струны,
чтобы
всегда
оставаться
моей
скрипкой...
Pe
braţe,
de
la
gât
până
la
palme,
На
руках,
от
шеи
до
ладоней,
Paralele,
să
rupă
din
carne,
3 sârme
ghimpate...
Параллельно,
чтобы
вырваться
из
мяса,
3 колючей
проволоки...
Mâinile
sunt
baza
în
hip-hop-u′meu
cu
toate...
Руки-это
основа
в
моем
хип-хопе...
Să
ruleze
mii
de
jointuri,
s-aranjeze
hârtii
plasticate...
Чтобы
запустить
тысячи
косяков,
организовать
пластику...
Care-au
ars-o
prost?
...
Punctuleţe...
Кто
ее
плохо
сжег?
...
Пунктуальность...
O
să
le-ncercuiesc
în
timp
cu
nişte
cerculeţe...
Я
попробую
их
вовремя
с
кружками...
Nu
v-am
uitat,
n-o
să
vă
abandonez,
Я
не
забыл
вас,
я
не
оставлю
вас,
Da'
mai
bine
tac
din
gură
să
nu
mă
incriminez...
Лучше
я
заткнусь,
чтобы
не
винить
себя...
Înainte
s-adun
viaţa
în
bagaje,
Перед
тем,
как
собрать
жизнь
в
багаже,
Vreau
s-apuc
să
mă
acopăr
tot
cu
tatuaje
Я
хочу
прикрыть
себя
татуировками.
Că,
dacă-i
cazu′
să
plec
de
pe
Pământ,
Что
если
я
упаду
с
Земли,
Măcar
să
ştie
Sfântu'
Petru
când
ajung
cine
sunt,
dracu'...
По
крайней
мере,
Пусть
Святой
Петр
узнает,
когда
я
доберусь
до
того,
кто
я,
черт
возьми...
Refren
(Uzzi):
Припев
(Uzzi):
Avem
timp,
dar
facem
ce
vor,
У
нас
есть
время,
но
мы
делаем
то,
что
они
хотят,
Nu
vreau
să
trăiesc
de
parcă
nu
am
să
mor
Я
не
хочу
жить
так,
как
будто
не
умру.
Că
e
puţin,
prea
puţin
şi
nu
vreau
să
mă-nec
Что
это
немного,
слишком
мало,
и
я
не
хочу,
чтобы
меня-nec
În
cum
ar
vrea
alţii
să
fie
înainte
să
plec...
Как
и
другие,
прежде
чем
я
уйду...
Strofa
a
II-a
(Caddillac):
Строфа
II
(Каддилак):
Aprinde
jamaicana
să
prindă
aripi
hitu′,
Зажигайте
Ямайку,
чтобы
поймать
крылья
хиту',
Că
o
ardem
colosal
ca
Gogea
Mitu...
Что
мы
сжигаем
ее
колоссально,
как
Пончик
Миту...
Mulţumit
de
ce
am
făcut
cu
Mafia
în
ani,
Доволен
тем,
что
я
сделал
с
мафией
в
годы,
În
extaz
când
punem
banii
peste
bani...
В
экстазе,
когда
мы
вкладываем
деньги
в
деньги...
Am
un
bong
românesc
să-l
împart
cu
Snoop,
У
меня
есть
румынский
бонг,
чтобы
поделиться
им
с
Snoop,
Să
fiu
în
topuri
o
s-o
dau
şi
eu-n
engleză...
Быть
в
чартах,
я
тоже
буду
говорить
по-английски...
Yeah,
we
the
best...
Pişa-i-aş
în
freză...
Yeah,
we
the
best...
Я
бы
их
поссал...
Vreau
să-mi
văd
mama,
să-mi
văd
fraţii,
Я
хочу
увидеть
свою
мать,
увидеть
своих
братьев
и
сестер,
Să
le
spun
că
nu
mai
sunt
pe
lume
ca
ei
alţii,
Сказать
им,
что
они
больше
не
в
мире,
как
другие,
O
singură
iubire
port
în
mine,
Одна
любовь
я
ношу
во
мне,
Pentr-o
singură
femeie,
la
rău
şi
la
bine...
Для
одной
женщины,
к
худшему
и
к
лучшему...
Vreau
să
mai
devin
tată
măcar
o
dată,
Я
хочу
снова
стать
отцом.,
Fiindcă
îmi
doresc
să
am
ş-o
fată,
Потому
что
я
хочу
иметь
девушку,
Vreau
s-ajung
cu
Alex
pe
Camp
Nou
Я
хочу
быть
с
Алексом
на
Камп
Ноу
Şi,
dacă
mai
e
Messi,
să-i
semneze
pe
tricou...
И
если
Месси
останется,
подпиши
его
на
футболке...
Vreau
să
fac
un
show
mare
în
ghetou,
Я
хочу
сделать
большое
шоу
в
гетто,
Tare,
cu
ecou,
să
se
scoale
morţii
din
cavou...
Громко,
с
Эхом,
поднимать
мертвых
из
пещеры...
Ş-atunci
când
o
fi
să
plec,
daţi-mi
2 mitraliere,
Когда
я
уйду,
дайте
мне
два
пулемета.,
Fiindcă
vreau
să
iau
cu
mine
câteva
lichele...
Потому
что
я
хочу
взять
с
собой
немного
ликера...
Refren
(Uzzi):
Припев
(Uzzi):
Avem
timp,
dar
facem
ce
vor,
У
нас
есть
время,
но
мы
делаем
то,
что
они
хотят,
Nu
vreau
să
trăiesc
de
parcă
nu
am
să
mor
Я
не
хочу
жить
так,
как
будто
не
умру.
Că
e
puţin,
prea
puţin
şi
nu
vreau
să
mă-nec
Что
это
немного,
слишком
мало,
и
я
не
хочу,
чтобы
меня-nec
În
cum
ar
vrea
alţii
să
fie
înainte
să
plec...
Как
и
другие,
прежде
чем
я
уйду...
Strofa
a
III-a
(Uzzi):
Строфа
III
(Уззи):
Unu,
noi
trei,
am
să
stau
cu
ai
mei,
Раз,
мы
втроем,
я
останусь
со
своими.,
Am
să
râd
şi
am
să
plâng
de
ce-am
trăit
cu
ei...
Я
буду
смеяться
и
плакать
о
том,
почему
я
жил
с
ними...
Părinţii
mei,
nu-n
al
doilea
rând,
firesc,
Мои
родители,
не
во-вторых,
естественно,
Am
să-i
pup
să
le-arăt
cât
de
mult
îi
iubesc...
Я
покажу
им,
как
сильно
я
их
люблю...
Aici
las
gol
dacă
rămâne
aşa...
Здесь
я
оставляю
пустым,
если
так
и
останется...
Trebuia
să
fie
gol
atunci,
p*la
mea...
Тогда
он
должен
был
быть
пустым,
п
* к
моему...
Să
pocnească
venele
acum
că
iar
am
înjurat
Теперь,
когда
я
снова
ругался,
Pe
o
treabă
serioasă...
Vreau
să
fiu
criticat,
hai!
...
Серьезно...
Я
хочу,
чтобы
меня
критиковали,
давай!
...
A!
...
Poate-o
f*t
pe
Inna,
А!
...
Может
быть,
F*T
на
Инна,
Nu
că-mi
place-n
mod
special,
da′
cre'
c-ajunge-n
China...
Şi
Не
то,
чтобы
мне
это
особенно
нравится,
а
то,
что
он
прибывает
в
Китай...
И
Să
mă
iau
de
nişte
terchea
berchea,
Мне
надо
взять
черчью
кашу.,
Boemi
fără
pereche,
rapperii
de
Vama
Veche...
Şi...
Бездомные
Боэми,
рэперы
старой
таможни...
И...
Până
plec
am
să
bat
un
gabor
Пока
я
не
уеду,
я
надеру
зад
Габору.
Pentru
toată
bătaia
pe
care-a
dat-o
el
vreodată,
За
все
драки,
которые
он
когда-либо
давал,
Am
să-ncerc,
să
reuşesc,
poate
sparg
o
bancă
Я
постараюсь,
я
смогу,
может,
взломаю
банк.
Să-mpart
bani
în
stradă
doar
la
lume
săracă...
Обменять
деньги
на
улице
только
в
бедном
мире...
Vreau
să
beau,
să
mă-mbăt
cu
tovarăşii
grav,
Я
хочу
выпить,
поболтать
с
серьезными
товарищами,
Câţi
or
fi
aia
buni
şi
să
vină
şi
falşi,
Сколько
бы
это
ни
было
хороших
людей
и
ложных
поступков,
Să
vină
ascunşi,
cum
sunt
ei,
că
de...
Пусть
приходят
спрятаны,
как
они,
как
де...
Să
ştie
că-i
iubesc...
Da...
Ca
pe
curve...
Пусть
знает,
что
я
люблю
их...
Да...
Как
шлюхи...
Să
vină
toate
pi*dele
să-mi
facă
gură,
Пусть
все
пи
* деле
сделать
мой
рот,
Să-mi
iau
rămas
bun
de
la
viaţa
nebună
Попрощаться
с
сумасшедшей
жизнью
Şi
o
să-mi
pară
rău
să
ştiu
că
poate
nu
mai
petrec...
И
мне
будет
жаль
знать,
что
я,
возможно,
больше
не
провожу...
Da′
o
să
fiu
atât
de
beat
că
sigur
n-o
să
pot
să
plec...
Я
буду
так
пьян,
что
не
смогу
уехать...
Refren
(Uzzi):
Припев
(Uzzi):
Avem
timp,
dar
facem
ce
vor,
У
нас
есть
время,
но
мы
делаем
то,
что
они
хотят,
Nu
vreau
să
trăiesc
de
parcă
nu
am
să
mor
Я
не
хочу
жить
так,
как
будто
не
умру.
Că
e
puţin,
prea
puţin
şi
nu
vreau
să
mă-nec
Что
это
немного,
слишком
мало,
и
я
не
хочу,
чтобы
меня-nec
În
cum
ar
vrea
alţii
să
fie
înainte
să
plec...
Как
и
другие,
прежде
чем
я
уйду...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dragoş vlad neagu
Attention! Feel free to leave feedback.