b.u.g. mafia - Poveste fara sfarsit (feat. Jasmine) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation b.u.g. mafia - Poveste fara sfarsit (feat. Jasmine)




Poveste fara sfarsit (feat. Jasmine)
История без конца (feat. Jasmine)
Refren: Catalina
Припев: Каталина
De multe ori ma-ntreb, oare cat o sa mai tina, / Oare cati or sa plece si-or sa vina? / Poate e un
Часто спрашиваю себя, дорогая, сколько это еще продлится, / Сколько еще уйдут и сколько придут? / Может быть, это
Drum gresit, /E-o poveste fara sfarsit. /
Неверный путь, / Это история без конца. /
Sant Uzzi, de data asta tin expres, / Am spus pe 4 albume dar cred ca nimeni n-a-nteles. / Stiu ca
Я Uzzi, и на этот раз говорю это специально для тебя, / Я говорил об этом на 4 альбомах, но, кажется, никто не понял. / Знаю, что
Multi cunosc ce inseamna viata de cartier, / Dar nu stiu cati recunosc ca sant cu totul altfel. /
Многие знают, что такое жизнь в квартале, / Но не знаю, сколько признают, что я совсем другой. /
Pentru voi toti, baieti de cartier, /Respect ca ati plecat de jos nu va-ti imbogatit direct, / Ati
Для всех вас, ребята из квартала, / Респект, что вы поднялись с низов, не разбогатели сразу, / Вы
Trecut prin tot, palme, vorbe si durere/ Singuri ati trait si singuri ati facut avere. / Stiu si eu
Прошли через всё, пощечины, слова и боль / Одни вы жили и одни вы сколотили состояние. / Знаю и я
Prea bine cum e sa cresti in cartier, / Bagaboante, pesti, bani, masini si golani. / Mereu sa se
Слишком хорошо, каково расти в квартале, / Девушки, наркотики, деньги, машины и бандиты. / Всегда
Ridice cate unu' mai in fata, / Bafta tie, smechere, o sa te respect pe viata. / Zi de zi alt
Встает кто-то еще впереди, / Удачи тебе, ловкач, буду уважать тебя всю жизнь. / День за днем другой
Smecher o sa faca loc la altu', / Plecand de jos, e mai usor sa faci saltul. / Daca intelegi ce
Ловкач уступит место другому, / Начиная с низов, легче сделать прыжок. / Если ты понимаешь, что
Vreau sa spun. / G-yeah, pe ciordeala, pe mangleala, asta-i modul rau sau bun. / Multi o sa judece
Я хочу сказать. / Да, воровством, мошенничеством, это плохой или хороший способ. / Многие будут судить
Gresit si multi o sa respecte, / Cei nascuti, crescuti aici cunosc prea multe aspecte. / Ocolesc s-o
Неправильно, и многие будут уважать, / Те, кто родился и вырос здесь, знают слишком много аспектов. / Избегаю говорить
Spun pe fata, suna a jelit, / Pentru cei din cartier e o poveste fara sfarsit. /
Это прямо, звучит как жалоба, / Для тех, кто из квартала, это история без конца. /
Zi si noapte-n cartier, noapte si zi in cartier, / Totu' s-a schimbat si totu' e la fel. / Pentru
День и ночь в квартале, ночь и день в квартале, / Всё изменилось, и всё так же. / Для
Baietii de pe strada, dedic, / La toti ceilalti despre cartier va explic. / Ma doare inima cand ma
Ребят с улицы, посвящаю, / Всем остальным о квартале объясню. / Сердце болит, когда я
Uit la borfasii mei, / Cand vad ca pe zi ce trece devin tot mai rai. / Si-mi amintesc cum radeam
Смотрю на моих воришек, / Когда вижу, что день ото дня они становятся всё хуже. / И вспоминаю, как мы смеялись
Acum o vreme, /
Некоторое время назад, /
Acum nu-i mai vad razand, doar cand au seringa-n vene. / Smenari de la colt sunt tot la fel, /
Теперь я не вижу их смеющимися, только когда у них шприц в вене. / Барыги с угла всё такие же, /
Masina insa din Audi 80 acum e 600, / Semn ca banii lor fac pamantul, frate, sa se-nvarta, / Si daca
Машина, правда, из Audi 80 теперь 600, / Знак того, что их деньги заставляют землю, сестра, вращаться, / И если
Nu ma crezi vin-o-n cartier sa vezi. / Poate intr-o zi o mama plange ca baiatul ei s-a dus, / Tot
Ты не веришь, приходи в квартал и увидишь. / Может быть, однажды мать плачет, что её сын ушел, / В то же
Atunci una ce naste rade c-are unu-n plus. / Yeah, in cartier viata nu s-a oprit, / As putea sa
Время другая, которая рожает, смеется, что у неё на одного больше. / Да, в квартале жизнь не остановилась, / Я мог бы
Povestesc la nesfarsit. /
Рассказывать бесконечно. /
In cartier e la fel ca la inchisoare, / Daca nu poti sa iesi afara trebuie sa fi tare, / Caci ban la
В квартале так же, как в тюрьме, / Если ты не можешь выйти наружу, ты должен быть сильным, / Потому что копейка к
Ban si paduche la paduche trage, / Cei de sus nu te asculta nici nu-ti dau pace. / Firar' mama lor,
Копейке и вошь к вши тянется, / Те, кто наверху, тебя не слушают и не дают тебе покоя. / Будь они прокляты,
Al dracu' sa fie, / Caci nu-ti aduc nici macar o bucurie. / Baietii se tarasc prin cartier din ce
К черту их, / Потому что они не приносят тебе даже капли радости. / Ребята тащатся по кварталу всё хуже и хуже, /
Mai rau, / Unii ajung la viermi, iar altii la bulau. / Altii se ridica si fac banu gros, / Viata e
Одни доходят до червей, другие до тюрьмы. / Другие поднимаются и делают большие деньги, / Жизнь
Nedreapta daca ramai jos, / Asa-i in cartier nu trebuie sa te dai la fund, / Lupti cu pumnii tragi
Несправедлива, если ты остаешься внизу, / Так в квартале, не нужно сдаваться, / Бьешься кулаками, дерешься
Cu dintii ca sa ai mai mult. / Nici un senator n-a coborat vreodata in cartier, / Nici un deputat nu
Зубами, чтобы иметь больше. / Ни один сенатор никогда не спускался в квартал, / Ни один депутат не
A stiut ce inseamna lefter, / Iar eu sunt de acolo de unde tu nici nu gandesti, / Unde soarele
Знал, что такое быть без гроша, / А я оттуда, откуда ты даже не думаешь, / Где солнце
Rasare doar daca-l platesti. /
Встает, только если ты ему заплатишь. /






Attention! Feel free to leave feedback.