Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Get to It
Ich krieg's hin
It's
Baby,
bitch
Ich
bin's,
Baby,
Schlampe
Fuck
you
mean
Was
meinst
du?
I'm
getting
to
it
Ich
krieg's
hin
I
think
I'm
the
cutest
when
I
put
on
all
my
jewelry
Ich
finde,
ich
bin
am
süßesten,
wenn
ich
all
meinen
Schmuck
anlege
He
say
he
in
love,
OK
Cupid
Er
sagt,
er
ist
verliebt,
OK
Cupid
That's
me
when
I'm
on
stage
Das
bin
ich,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe
Bitch,
I
go
dumb
and
I
go
stupid
Schlampe,
ich
werde
dumm
und
ich
werde
blöd
(Hehehe
okay)
(Hehehe
okay)
(This
is
a
baby.com
exclusive)
(Das
ist
exklusiv
von
baby.com)
I
get
to
it,
I
get
to
it,
I
get
to
it,
uh
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
uh
I
get
to
it,
I
get
to
it,
I
get
to
it,
uh
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
uh
I
get
to
it,
I
get
to
it,
I
get
to
it,
uh
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
uh
I
get
to
it,
I
get
to
it,
watch
me
do
it
uh
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
sieh
mir
zu,
uh
It's
Baby
bitch
Ich
bin's,
Baby
Schlampe
Fuck
you
mean,
I'm
getting
to
it
Was
meinst
du,
ich
krieg's
hin
I
think
I'm
the
cutest
when
I
put
on
all
my
jewelry
Ich
finde,
ich
bin
am
süßesten,
wenn
ich
all
meinen
Schmuck
anlege
He
say
he
in
love,
okay
Cupid
Er
sagt,
er
ist
verliebt,
okay
Cupid
That's
me
when
I'm
on
stage,
bitch
Das
bin
ich,
wenn
ich
auf
der
Bühne
stehe,
Schlampe
I
go
dumb
and
I
go
stupid
Ich
werde
dumm
und
ich
werde
blöd
Watch
me
fuck,
oh,
I
get
foolish
Sieh
zu,
wie
ich
ficke,
oh,
ich
werde
albern
Just
like
this
rock
and
this
cupid
Genau
wie
dieser
Stein
und
dieser
Cupid
Oh
yeah,
gimme
top,
bitch
I'm
zoomin
Oh
ja,
gib
mir
einen
Blowjob,
Schlampe,
ich
flitze
davon
I
get
to
it,
I
get
to
it,
I
get
to
it,
uh
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
uh
I
get
to
it,
I
get
to
it,
I
get
to
it,
uh
yeah
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
uh
yeah
I
get
to
it,
I
get
to
it,
watch
me
do
it
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
sieh
mir
zu
It's
Baby,
bitch
Ich
bin's,
Baby,
Schlampe
They
like
"she's
so
average"
girl,
you
gon'
hate
me
but
I'm
rich
Sie
sagen:
"Sie
ist
so
durchschnittlich",
Mädchen,
du
wirst
mich
hassen,
aber
ich
bin
reich
That's
a
pretty
face,
uh
Das
ist
ein
hübsches
Gesicht,
uh
Can
I
sit?
Kann
ich
mich
setzen?
I
just
hopped
out
the
label,
you
see
that
drip
Ich
bin
gerade
aus
dem
Label
gesprungen,
siehst
du
diesen
Drip?
Boy,
I
have
no
time,
you
won't
see
me
chase
Junge,
ich
habe
keine
Zeit,
du
wirst
mich
nicht
jagen
sehen
If
you
think
that
I'm
fine
Wenn
du
denkst,
dass
ich
gut
aussehe
Just
wait
til
you
see
my
crew
Warte,
bis
du
meine
Crew
siehst
I'm
looking
for
my
dime
Ich
suche
meine
Zehn-Cent-Münze,
ich
suche
meinen
Traumtypen
I
want
you
and
you
and
you
Ich
will
dich
und
dich
und
dich
You
ain't
have
no
type
so
Du
hattest
also
keinen
Typ
Always
with
a
few
Immer
mit
ein
paar
We
get
to
it,
we
get
to
it,
we
get
to
it,
oh
Wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
oh
We
get
to
it,
we
get
to
it,
we
get
to
it,
uh
Wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
uh
I
get
to
it,
I
get
to
it,
I
get
to
it
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin
I
get
to
it,
I
get
to
it
(watch
me
do
it)
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin
(sieh
mir
zu)
We
get
to
it,
we
get
to
it,
we
get
to
it,
uh
Wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
uh
We
get
to
it,
we
get
to
it,
we
get
to
it,
uh
Wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
wir
kriegen's
hin,
uh
I
get
to
it,
I
get
to
it,
I
get
to
it
(watch
me
do
it)
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin
(sieh
mir
zu)
I
get
to
it,
I
get
to
it
(watch
me
do
it)
Ich
krieg's
hin,
ich
krieg's
hin
(sieh
mir
zu)
Watch
me
do
it,
bitch
(ha
ha)
Sieh
mir
zu,
Schlampe
(ha
ha)
Look,
look,
Ion
know
what
y'all
heard,
what
y'all
got
going
on
Schau,
schau,
ich
weiß
nicht,
was
ihr
gehört
habt,
was
bei
euch
los
ist
But
y'all
better
get
reaadyyyy
okay!
Aber
ihr
macht
euch
besser
bereiiiit,
okay!
I'm
a
fucking
problem,
bitch
Ich
bin
ein
verdammtes
Problem,
Schlampe
Let's
go,
huh?
Los
geht's,
huh?
Is
that
Yair
on
the
beat?
Ist
das
Yair
am
Beat?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas John Mc Carthy, Steve Naghavi
Attention! Feel free to leave feedback.