Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayashii Hikari
Mysteriöses Licht
近くにいる時は
Als
du
nah
bei
mir
warst
君の本当の尊さはきっと
Konnte
ich
deinen
wahren
Wert
niemals
そうゆうものなんだろう
So
ist
das
wohl
manchmal
遠くにいる今も今で
Auch
jetzt,
wo
du
fern
bist
大袈裟に君のぬくもりを
Sehne
ich
mich
übertrieben
求めてしまっている
Nach
deiner
Wärme
そうゆうものなんだろう
So
ist
das
wohl
manchmal
僕らはいつも互いの
Wir
haben
stets
die
Distanz
距離を測り違えて傷付いたね
Zwischen
uns
falsch
eingeschätzt
und
uns
verletzt
思い描いて引き裂いて
Träume
entworfen
und
zerrissen
繋ぎ合わせた夢が
Wieder
zusammengefügt
あの頃と同じ形じゃなくても
Auch
in
anderer
Form
als
damals
寄り添いたくて大声で
Will
bei
dir
sein,
rufe
laut
何度でも呼ぶから
Immer
wieder
deinen
Namen
その絵の片隅
In
der
Ecke
dieses
Bildes
笑って見せてよ
Zeig
mir
dein
Lächeln
時が経って良くも悪くも
Zeit
verging,
zum
Guten
oder
Bösen
形を変えた思い出が
Erinnerungen
in
veränderter
Form
偶然また会った君を
Dich,
die
ich
zufällig
traf
やり直せたって
Doch
selbst
wenn
wir
neu
beginnen
同じような頃に
Zur
ähnlichen
Zeit
wie
damals
同じような事で
Wegen
ähnlicher
Dinge
思い出したように
Werden
wir
uns
plötzlich
wieder
傷付け合ってしまうんだよ
Gegenseitig
verletzen
そんなのいつも分かってて
Obwohl
ich
das
immer
weiß
それでもまた気付けば
Bin
ich
dir
trotzdem
wieder
思い描いて引き裂いて
Träume
entworfen
und
zerrissen
繋ぎ合わせた夢が
Wieder
zusammengefügt
あの頃と同じ形じゃなくても
Auch
in
anderer
Form
als
damals
寄り添いたくて大声で
Will
bei
dir
sein,
rufe
laut
何度でも呼ぶから
Immer
wieder
deinen
Namen
その絵の片隅
In
der
Ecke
dieses
Bildes
笑って見せてよ
Zeig
mir
dein
Lächeln
誰の為にならなくても
Auch
wenn
es
niemandem
nützt
今は踊ろう
Lass
uns
jetzt
tanzen
今度はどこまででも
Diesmal
ohne
Grenzen
思い描いて引き裂いて
Träume
entworfen
und
zerrissen
繋ぎ合わせた夢が
Wieder
zusammengefügt
あの頃と同じ形じゃなくても
Auch
in
anderer
Form
als
damals
寄り添いたくて大声で
Will
bei
dir
sein,
rufe
laut
何度でも呼ぶから
Immer
wieder
deinen
Namen
その絵の片隅
In
der
Ecke
dieses
Bildes
笑って見せてよ
Zeig
mir
dein
Lächeln
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shimizu Iyori
Attention! Feel free to leave feedback.