Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なかなか会えない日々が
Auch
wenn
die
Tage
ohne
Treffen
続いてはいるけれど
mittlerweile
anhalten
次の休みには会いに行くから
bei
nächster
Gelegenheit
komme
ich
メールもあんまりしないし
Wir
mailen
kaum
電話も5日に2回
fünf
Mal
anrufen
in
zwei
Tagen
ist
機嫌を取るには少なすぎるな
zu
wenig
um
dich
zu
besänftigen
あぁそれでも君は今日だって
Doch
selbst
heute
verzeihst
du
mir
しょうがないなって許してくれる
"Geht
halt
nicht"
sagst
du
nachsichtig
謝る暇があるなら会いに行こう
Statt
zu
entschuldigen
besser
treffen
足りないものを見つけて
Was
dir
noch
fehlt
das
such
ich
それが君だとちゃんと言おう
Sage
dir
direkt:
Das
bist
du
ねぇ
君の心がいつだって
Dass
dein
Herz
stets
wolkenlos
晴れ渡るように
努力をしなくちゃ
strahlt
muss
ich
mich
anstrengen
君の弱さも強さも
Deine
Schwächen
und
Stärken
全部まとめて面倒みるから
Alle
will
ich
umsorgen
für
dich
なんて言えたらいいなって
Wie
schön
wär's
wenn
ich
so
etwas
思ってるけどこれは後でいいや
sagen
könnte...
auf
später
verschoben
ある日君が言う
Neulich
sagtest
du
会いたい時には
Wenn
ich
dich
sehnen
いつでもあなたはいないけど
will
bist
du
nicht
da
aber
寂しくてつらい事もお互い様で
Dass
wir
unser
Leid
und
Einsamkeit
分け合えているのならさ
gemeinsam
teilen
können
そう言った君の声が
Deine
Stimme
klang
dabei
いつもより少し寂しそうで
etwas
verlorener
als
sonst
本当はいつもそばにいて
"Bleib
doch
einfach
die
ganze
って言ってる事
Zeit
hier"
sagte
sie
やっと気付くんだ
Begriff
ich
endlich
足りないものを見つけて
Was
dir
noch
fehlt
das
such
ich
それが君だとちゃんと言おう
Sage
dir
direkt:
Das
bist
du
ねぇ
君の心がいつだって
Dass
dein
Herz
stets
wolkenlos
晴れ渡るように
努力をしなくちゃ
strahlt
muss
ich
mich
anstrengen
君の弱さも強さも
Deine
Schwächen
und
Stärken
全部まとめて面倒みるから
Alle
will
ich
umsorgen
für
dich
なんて言えたらいいなって
Was
ich
gern
sagen
würde
思ってる事
ちゃんと言いに行こう
das
drücke
ich
jetzt
richtig
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iyori Shimizu
Attention! Feel free to leave feedback.