Lyrics and translation back number - はじまりはじまり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あぁ
送ったメールをまた読み返して
Ах,
перечитываю
отправленное
сообщение...
やっぱり最後は疑問形がよかったな
Все-таки
стоило
закончить
вопросом.
あぁ
本当はもう少し面白い話
できるんだよ
Ах,
на
самом
деле
я
могу
рассказать
истории
и
поинтереснее.
目を閉じて思い出す僕の好きな顔と声を
Закрываю
глаза
и
вспоминаю
твое
любимое
лицо
и
голос.
あなたに巡り会えたのは本当に良かった
Я
так
рад,
что
встретил
тебя.
景色は踊りだす
Мир
вокруг
танцует.
きっと脈はないけど
Наверняка,
шансов
нет,
明日の夜こそは電話を掛けてみるよ
но
завтра
вечером
я
все
равно
тебе
позвоню.
意味ない電話の意味に気付いてくれれば
Если
ты
поймешь
смысл
этого
бессмысленного
звонка...
あぁ
結局メールは返ってこない
Ах,
так
и
нет
ответа
на
сообщение.
やっぱり寝たフリをして
朝返せばよかったな
Лучше
бы
притворился
спящим
и
ответил
утром.
あぁ
本当はもう少し男らしいところも持っているよ
Ах,
на
самом
деле
во
мне
есть
и
более
мужественные
черты.
鳴かぬなら鳴くまで待つ
Если
не
звонит,
то
буду
ждать,
пока
не
позвонит.
それじゃきっと何も起こらないよな
Хотя,
так
наверняка
ничего
и
не
произойдет.
あなたに巡り会えたのは本当に良かった
Я
так
рад,
что
встретил
тебя.
景色は踊りだす
Мир
вокруг
танцует.
きっと脈はないけど
Наверняка,
шансов
нет,
明日の夜こそは電話を掛けてみるよ
но
завтра
вечером
я
все
равно
тебе
позвоню.
意味ない電話の意味に気付いてくれれば
Если
ты
поймешь
смысл
этого
бессмысленного
звонка...
そういえばまだ彼氏がいるかいないかも
Кстати,
я
ведь
даже
не
знаю,
есть
ли
у
тебя
парень.
まだ聞いていないんだった
Еще
не
спросил.
こんなペースじゃ
С
такими
темпами
日が暮れてしまうどころか
не
то
что
день
закончится,
昇ってしまうよ
а
новый
начнется.
あなたに巡り会えたのは本当に良かった
Я
так
рад,
что
встретил
тебя.
景色は踊りだす
Мир
вокруг
танцует.
あんまり脈はなくても
Даже
если
шансов
почти
нет,
明日の夜こそは電話を掛けてみるよ
завтра
вечером
я
все
равно
тебе
позвоню.
意味ない電話の意味に気付いてくれれば
Если
ты
поймешь
смысл
этого
бессмысленного
звонка...
そもそも気付いてほしいとか
Хотя,
если
я
уже
говорю
о
том,
что
ты
должна
что-то
понять,
言っている時点でおすすめできるような男ですらないけど
то
я
уже
не
кажусь
достойным
мужчиной.
それでも最後の最後にはなんとなく
И
все
же,
в
конце
концов,
мне
кажется,
きちんと言えるような
気がしてるよ
я
смогу
все
тебе
как
следует
объяснить.
もう少し待ってて
Подожди
еще
немного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shimizu Iyori
Attention! Feel free to leave feedback.