Lyrics and translation back number - Mr. Perfect
今までのいびつな僕よ
это
всего
лишь
я.
そのままの君じゃ
ты
единственная.
だから此処で手を振るよ
вот
почему
я
пожимаю
тебе
руку.
誰からも愛される人にならなくちゃ
ты
должен
быть
тем,
кого
любишь.
誰にも嫌われない人になればいいのさ
ты
должен
быть
тем,
кого
никто
не
ненавидит.
なるべく楽しく生きてゆく為に
жить
как
можно
счастливее.
傷つきやすい胸は捨ててしまおう
я
выброшу
свою
хрупкую
грудь.
なるべく誰一人傷つけないように
постарайся
никого
не
ранить.
悪い所見つける目も潰してしまおう
я
сделаю
плохие
выводы,
я
раздавлю
тебе
глаза.
もうこれ以上誰も失わぬように
я
больше
никого
не
потеряю.
災いの元の口も縫ってしまおう
давайте
зашьем
первоначальный
рот
катастрофы.
聞こえてこないように
так
что
ты
меня
не
слышишь.
両手で耳を塞ぐよ
я
закрою
тебе
уши
обеими
руками.
もうすぐなれるはず
ты
скоро
будешь
там.
想い描いてた理想の僕に
к
идеалу
Меня,
о
котором
я
думал.
このままいらない
мне
это
не
нужно.
ものを捨てていけば
если
ты
выбрасываешь
вещи
...
もうすぐなれるはず
ты
скоро
будешь
там.
今までのいびつな僕よ
это
всего
лишь
я.
そのままの君じゃ
ты
единственная.
だからここで手を振るよ
вот
почему
я
пожимаю
тебе
руку.
行き交う人に置いていかれぬように
чтобы
люди,
которые
приходят
и
уходят,
не
покидали
их.
自分の足で歩くのもやめてしまおう
я
перестану
ходить
на
своих
собственных
ногах.
なるべく早めに答えが出せるように
чтобы
мы
могли
получить
ответ
как
можно
скорее.
悩んでるこの頭もいらないや
мне
не
нужно
беспокоиться
об
этой
голове.
もうこれ以上捨てるものもなくなって
больше
нечего
выбрасывать.
完璧な人間になれたならば
если
бы
ты
мог
быть
идеальным
человеком
...
さて何をしよう
что
же
нам
теперь
делать?
さて何をしようか
что
же
нам
теперь
делать?
もうすぐなれるはず
ты
скоро
будешь
там.
想い描いてた理想の僕に
к
идеалу
Меня,
о
котором
я
думал.
このままいらない
мне
это
не
нужно.
ものを捨てていけば
если
ты
выбрасываешь
вещи
...
もうすぐなれるはず
ты
скоро
будешь
там.
今までのいびつな僕よ
это
всего
лишь
я.
そのままの君じゃ
ты
единственная.
だから此処で手を振るよ
вот
почему
я
пожимаю
тебе
руку.
僕はこんなものになりたかったのか
хотел
ли
я
быть
таким?
ここには誰一人
здесь
никого
нет.
自分さえいないのに
у
меня
даже
самого
себя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shimizu Iyori
Attention! Feel free to leave feedback.