back number - Winter & Spring - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation back number - Winter & Spring




Winter & Spring
Зима и весна
私を探していたのに
Ты искала меня,
途中でその子を見つけたから
Но по пути встретила его.
そんな馬鹿みたいな終わりに
Такой глупый конец...
涙を流す価値は無いわ
Не стоит проливать слёз.
幕は降りて
Занавес опущен,
長い拍手も終わって
Долгие аплодисменты стихли,
なのに私はなんで
Но почему же я
まだ見つめているの
Всё ещё смотрю на тебя?
嗚呼 枯れたはずの枝に積もった
Ах, на засохшие ветви лёг снег,
咲いて見えたのは
И мне показалось, что они зацвели.
あなたも同じだとばかり
Я думал, ты чувствуешь то же самое.
嗚呼 春がそっと雪を溶かして
Ах, весна тихонько растопила снег
見せてくれたのは
И показала мне,
選ばれなかっただけの私
Что я просто не был выбран.
あんなに探していたのに
Ты так долго меня искала,
なぜだかあなたが持っていたから
Но почему-то именно у него оказалось то, что тебе нужно.
おとぎばなしの中みたいに
Как в сказке,
お姫様か何かになれるものだと
Ты думала, что станешь принцессой или кем-то подобным.
面倒くさくても
Как бы ни было трудно,
最後まで演じきってよ
Сыграй свою роль до конца.
ガラスの靴を捨てた誰かと
Это история о той, кто выбросил хрустальную туфельку
汚れたままのドレスの話
И о платье, так и оставшемся грязным.
嗚呼 冬がずっと雪を降らせて
Ах, зима продолжала заметать всё снегом,
白く 隠していたのは
Скрывая под белым покрывалом
あなたとの未来だとばかり
Наше с тобой будущее.
嗚呼 春がそっと雪を溶かして
Ах, весна тихонько растопила снег
見せてくれたのは
И показала мне,
知りたくなかったこの気持ちの名前
Как называется это чувство, о котором я не хотел знать.
似合いもしないジャケット着て
Надевает не идущий ему пиджак,
酔うと口悪いよねあいつ
А когда выпьет, начинает грубить... этот парень.
「でも私そこも好きなんです」だって
«Но мне это в нём даже нравится», - говоришь ты.
いい子なのね でもねあのね
Какая ты добрая... Но знаешь...
その程度の覚悟なら
На такую малость
私にだって
Способна и я.
嗚呼 私じゃなくてもいいなら
Ах, если тебе не обязательно быть со мной,
私もあなたじゃなくていい
То и мне не обязательно быть с тобой.
抱きしめて言う台詞じゃないね
Не те слова, чтобы говорить их в объятиях, правда?
嗚呼 枯れたはずの枝に積もった
Ах, на засохшие ветви лёг снег,
咲いて見えたのは
И мне показалось, что они зацвели.
あなたも同じだとばかり
Я думал, ты чувствуешь то же самое.
嗚呼 春がそっと雪を溶かして
Ах, весна тихонько растопила снег
見せてくれたのは
И показала мне,
選ばれなかっただけの私
Что я просто не был выбран.
ひとり泣いているだけの
Что я один остаюсь со своими слезами,
あなたがよかっただけの私
Что мне было нужно только ты.





Writer(s): Iyori Shimizu


Attention! Feel free to leave feedback.