Lyrics and translation back number - 平日のブルース
流れてく毎日の中で
она
течет
каждый
день.
僕自身の身の丈知りつつも
хотя
я
знаю
свой
рост.
ここに自分らしさはあるのかと
мне
было
интересно,
есть
ли
здесь
чувство
собственного
"я".
いまだに問いかけ繰り返す
я
все
еще
задаю
вопросы
и
повторяю
их.
誰かの望むような僕になりたいような
я
хочу
быть
такой,
какой
меня
хотят
видеть.
ただ自分の思うように生きていけたなら
если
бы
я
только
мог
жить
так,
как
хотел
...
きっと楽なのに
уверен,
так
будет
проще.
ねぇ君が言ってた「大人ね」
Эй,
ты
сказал:
"Ты
взрослый".
ってあの言葉は褒めてたの?
это
был
комплимент?
けなしてたの?
って今なら
ты
издевался
надо
мной?
-я
не
смогу
сделать
это
прямо
сейчас.
重い荷物を背負っていたって
он
нес
тяжелый
груз.
自分で始めたものじゃなくたって
я
не
сам
начал
это.
そう進み続けられたら
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
...
いつの間にか大切なものに
не
успеешь
оглянуться,
как
тебе
предстоит
сделать
что-то
важное.
めぐり会っていたりするんだ
мы
идем
навстречу
друг
другу.
走って歩いてさぼってまた歩こう
беги,
иди,
прыгай,
снова
иди.
意味を探すんじゃなく
не
ищу
смысла.
僕が意味を与えられたら
если
бы
мне
был
дан
смысл
...
自力と他力の真ん中で
Посреди
собственной
силы
и
других
сил.
もがき続ける不甲斐ない今日も
я
продолжаю
бороться
даже
сегодня
это
того
не
стоит
積み重ねて笑っていれば
если
вы
соберетесь
в
кучу
и
будете
смеяться
誰かの為になる事もあるかもね
может
быть,
это
для
кого-то
другого.
僕が歌うこの歌が
эту
песню
Я
пою.
遠くの誰かの気持ちを
ощущение,
что
кто-то
далеко.
動かしてまたその人が
убери
его,
снова
этого
человека.
誰かの為になってさ
для
кого-то
другого.
巡り巡って誰かが君を幸せにしたら
если
ты
ходишь
вокруг
и
кто-то
делает
тебя
счастливым
...
あの日僕が君にした約束も
и
обещание,
которое
я
дал
тебе
в
тот
день.
ほら嘘じゃなかったでしょ
послушай,
ты
ведь
не
лгал,
правда?
って事にしてもらえないかな?
интересно,
сможешь
ли
ты
сделать
это?
目の前の人を幸せにしよう
Давайте
сделаем
человека
перед
вами
счастливым.
それだけでどんな過去も
просто
это
не
просто
это
это
это
это
это
это
это
это
это
это
救えるんだ
я
могу
спасти
тебя.
重い荷物を背負っていたって
он
нес
тяжелый
груз.
自分で始めたものじゃなくたって
я
не
сам
начал
это.
そう進み続けられたら
если
ты
продолжишь
в
том
же
духе
...
いつの間にか大切なものに
не
успеешь
оглянуться,
как
тебе
предстоит
сделать
что-то
важное.
めぐり会っていたりするんだ
мы
идем
навстречу
друг
другу.
走って歩いてさぼってまた歩こう
беги,
иди,
прыгай,
снова
иди.
意味を探すんじゃなく
не
ищу
смысла.
僕が意味を与えられたら
если
бы
мне
был
дан
смысл
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏
Album
Blues
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.