back number - 怪獣のサイズ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation back number - 怪獣のサイズ




怪獣のサイズ
Размер монстра
ああ そりゃまぁそうだな
Ах, да, это так,
僕じゃないよな
это же не я.
そして君は運命通りに
А ты, как и предначертано судьбой,
どうか そいつと不幸せに
будь несчастлива с ним.
ってそれは冗談でも
Хотя, это, конечно же, шутка,
いつかどっかで
но когда-нибудь, где-нибудь
やっぱり僕にしとけばよかったな
ты наверняка подумаешь, что лучше бы осталась со мной,
なんて思う日は来ないだろうな
хотя такой день вряд ли настанет.
どうせならもっと自分勝手に
Лучше бы я думал о тебе более эгоистично,
君を想えばよかった
если уж на то пошло.
僕の胸の中にいる
Я так и не смог тебе сказать,
怪獣のサイズを
какого размера монстр
いつだって伝え損ねてしまうけど
живёт в моей груди,
君が見たのは ほんの一部だ
но ты видела лишь его малую часть.
何も壊す事が出来ずに
Он не смог ничего разрушить,
立ち尽くした怪獣が
просто застыл на месте.
僕の真ん中に今日も陣取って
И по сей день этот монстр у меня в груди
叫んでるんだ
кричит:
嫌だ! 嫌だ! 君をよこせ! って
«Нет! Нет! Отдай её мне!»
ああ 君に恋をしてさ
Да, я влюбился в тебя,
嫌われたくなくてさ
боялся тебе не понравиться,
気付けばただの面白くない人に
и, сам того не заметив, стал просто неинтересным,
違ったそれはもっとからだった
нет, всё это началось ещё раньше.
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
А-а-а, а-а-а, а-а-а.
馬鹿な僕も 優しい僕も
Мне нужно было показать тебе и глупого себя,
傷も 牙も ずるいとこも
и доброго себя,
全部見せなくちゃ駄目だったな
и свои шрамы, и клыки, и все свои недостатки.
僕の胸の中にある
Письма, адресованные тебе,
君宛の手紙は
которые хранятся в моей груди,
最後まで渡しそびれ続けたけど
так и не были отправлены,
本当は傑作揃いなんだよ
хотя на самом деле каждое из них настоящий шедевр.
僕の腕の中に誘う
Единственным сигналом,
ただ唯一の合図は
которым я мог позвать тебя в свои объятия,
ゴジラもカネゴンだって僕だって
было бы признание, что и Годзилла, и Канегон, и я
違いは無いんだ
мы все одинаковые.
嫌だ! 嫌だ! 君をよこせ! って
Мне нужно было кричать: «Нет! Нет! Отдай её мне!»
言えばよかった
Вот что мне нужно было сказать.
Uh-uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh-uh
А-а-а, а-а-а, а-а-а.





Writer(s): Iyori Shimizu


Attention! Feel free to leave feedback.