back number - 風の強い日 - translation of the lyrics into Russian

風の強い日 - back numbertranslation in Russian




風の強い日
Ветреный день
ケーキ屋の前を通りながら あなたと行った場所を思い返してみる
Проходя мимо кондитерской, я вспоминаю места, где мы были с тобой.
雨上がり 風の強い日
После дождя, в ветреный день.
ずっと一緒にいられるなんて思ってないけど
Я никогда не думал, что мы будем вместе всегда,
本当に終わりが来るとも思ってもいなかったんだよ
Но и не думал, что конец действительно наступит.
公園の角の桜の木が綺麗だねってあなたに言いたくなる
Мне хочется сказать тебе, как красиво цветет вишня на углу парка.
ああそうか もう会えないんだった
Ах, да, точно. Мы больше не увидимся.
あなたを想う度に心が苦しくなるよ
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мое сердце сжимается от боли.
あなたを思い出す度に心が割れそうになんだよ
Каждый раз, вспоминая тебя, мое сердце разрывается на части.
この街のどっかであなたは息をしている
Где-то в этом городе ты дышишь тем же воздухом,
それが嬉しいのか悲しいのか涙が出るよ
И я не знаю, радоваться этому или плакать.
どんなに悩んでも答えはひとつ
Сколько бы я ни мучился, ответ один.
アスファルトには水たまりが 歪んだ僕と青空を映し出してる
В лужах на асфальте отражается искаженное отражение меня и голубое небо.
踏みつけて見ないフリをした
Я наступаю в них, делая вид, что не замечаю.
あなたの思うような人にはなれなかったよ
Я не стал тем, кем ты хотела меня видеть.
あなたが思うよりずっと変わろうとしていたんだよ
Я пытался измениться гораздо больше, чем ты думаешь.
足りなかったのはそう不安を吹き飛ばす程の
Мне не хватило… моей нежности? Силы? Любви к тебе?
僕の優しさが強さかあなたへの想いか
Чтобы развеять твои тревоги.
それとも弱さを見せられる勇気かな
Или, может быть, мне не хватило смелости показать свою слабость?
あんなに弱い雨で桜は散ってしまうんだね
Даже такой слабый дождь сбивает лепестки сакуры.
濡れた花びら手に取って ごめんね ごめんね
Поднимаю с земли мокрый лепесток и шепчу: "Прости, прости меня".
あなたを想う度に心が苦しくなるよ
Каждый раз, когда я думаю о тебе, мое сердце сжимается от боли.
あなたを思い出す度に心が割れそうになんだよ
Каждый раз, вспоминая тебя, мое сердце разрывается на части.
この街のどっかであなたは息をしている
Где-то в этом городе ты дышишь тем же воздухом,
それが嬉しいのか悲しいのか涙が出るよ
И я не знаю, радоваться этому или плакать.
どんなに悩んでも答えはひとつ
Сколько бы я ни мучился, ответ один.
それでもいつか歩き出して
Но все же когда-нибудь я сделаю шаг вперед.
また同じように誰かを好きになるのかな
И, возможно, снова полюблю кого-то так же сильно.
もう少しここにいるよ
Я еще немного побуду здесь.





Writer(s): 清水 依与吏, 清水 依与吏


Attention! Feel free to leave feedback.