badmómzjay feat. Domiziana - Auf die Party - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation badmómzjay feat. Domiziana - Auf die Party




Auf die Party
На вечеринку
(JUMPA, make it jump)
(ДЖАМПА, сделай так, чтобы прыгало)
Ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab ich ein Problem
Все еще не люблю людей, может, у меня проблемы
Ich hör alle reden, keiner hat was zu erzähl'n
Слышу, как все болтают, но никому нечего сказать
Versteck gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Скрывают скучающие взгляды за новыми Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhau'n?
В голове обратный отсчет, когда я смогу свалить?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Знаю, ты тоже не в настроении, судя по тому, как смотришь на меня
Ja, ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Да, прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
Ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
(Ich bin) Ich bin grade mal ein paar Minuten da
(Я) Я здесь всего пару минут
Jeder hängt mir am Arsch, als wär ich Superstar
Все липнут ко мне, будто я суперзвезда
Einer fragt, wie's geht, doch will's nicht wissen
Кто-то спрашивает, как дела, но знать не хочет
Frag mich nur: "Warum bin ich überhaupt hingegang'n?"
Спрашиваю себя: "Зачем я вообще пришла?"
Wie du tust, als hättest du mich nicht erkannt
Ты делаешь вид, будто меня не узнал
Filmst auf heimlich, Bruder, dein Blitz ist doch an
Снимаешь украдкой, братан, но у тебя же вспышка
Nimm ein'n Cup, ist besser als nichts in der Hand
Возьми стаканчик, лучше, чем ничего в руках
Jeder guckt mich an
Все смотрят на меня
Was ich meine
Что я имею в виду
Ist, ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Это то, что я лучше побуду одна
Sie hab'n gute Zeit, ich hab keine
Они хорошо проводят время, а я нет
Keine Zeit und auch kein'n Grund mehr, dass ich bleibe
Нет ни времени, ни причин, чтобы оставаться
Yeah-yeah
Ага
Ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab ich ein Problem
Все еще не люблю людей, может, у меня проблемы
Ich hör alle reden, keiner hat was zu erzähl'n
Слышу, как все болтают, но никому нечего сказать
Versteck gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Скрывают скучающие взгляды за новыми Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhau'n?
В голове обратный отсчет, когда я смогу свалить?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Знаю, ты тоже не в настроении, судя по тому, как смотришь на меня
Ja, ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Да, прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
Ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
Ich komm auf die Party und ich bleibe bis um zehn
Прихожу на вечеринку и остаюсь до десяти
Werde niemals müde, hab noch zu viel im System
Никогда не устаю, слишком много всего в системе
Sticker auf der Kamera, ich weiß, du kennst die Regel (eh-eh)
Наклейка на камере, я знаю, ты знаешь правила (ага)
Heute sind wir eng, aber morgen wird nicht geredet (eh-eh-eh, eh)
Сегодня мы близки, но завтра не будем разговаривать (ага, ага)
Rauch mich auf und schmeiß es weg
Курю и выбрасываю
Ja, deine One-Night-Love ist wie gestreckt
Да, твоя любовь на одну ночь как наркотик
Sitze an der Bar, warte, dass du checkst
Сижу в баре, жду, когда ты просечешь
Bin hier für die Musik, geh nicht mit dir weg
Я здесь ради музыки, не уйду с тобой
Was ich meine
Что я имею в виду
Ist, ich glaube, ich bin viel lieber alleine
Это то, что я лучше побуду одна
Sie hab'n gute Zeit, ich hab keine
Они хорошо проводят время, а я нет
Keine Zeit und auch kein'n Grund mehr, dass ich bleibe
Нет ни времени, ни причин, чтобы оставаться
(Ich-Ich-Ich, Ich) Ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
(Я-Я-Я, Я) Прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
Mag noch immer keine Menschen, vielleicht hab ich ein Problem
Все еще не люблю людей, может, у меня проблемы
Ich hör alle reden, keiner hat was zu erzähl'n
Слышу, как все болтают, но никому нечего сказать
Versteck gelangweilte Blicke hinter der neuen Cartier
Скрывают скучающие взгляды за новыми Cartier
Im Kopf ist ein Countdown, wann kann ich hier abhau'n?
В голове обратный отсчет, когда я смогу свалить?
Ich weiß, du bist auch down, so wie du mich anschaust
Знаю, ты тоже не в настроении, судя по тому, как смотришь на меня
Ja, ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Да, прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти
Ich komm auf die Party und will sofort wieder geh'n
Прихожу на вечеринку и сразу же хочу уйти





Writer(s): Lennard Oestmann, Mike Busse, Oliver Groos, Josy Napieray, Domiziana Gibbels


Attention! Feel free to leave feedback.