badmómzjay - Keine Tränen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation badmómzjay - Keine Tränen




Keine Tränen
Без слез
(JUMPA, make it jump)
(JUMPA, сделай так, чтобы он прыгал)
Ich glaub, ich war damals schon so
Кажется, я всегда была такой
Ich mache, sie fragen: "Wieso?"
Я делаю, они спрашивают: "Зачем?"
Heut ohne BH auf die Shows
Сегодня без лифчика на шоу
Sag auch "Hurensohn" im Radio
Даже говорю "сукин сын" на радио
Was für Regeln? Hör auf niemand
Какие правила? Никого не слушаю
Keiner sagt mir, wen ich lieben soll
Никто не будет мне указывать, кого любить
Mach Musik nicht wie am Fließband
Делаю музыку не как на конвейере
Fick die Platten und mein Herz ist aus Gold
К черту пластинки, мое сердце золото
Vielleicht hab ich einiges verkackt
Может быть, я многое испортила
Lief mit weißen Nikes durch den Matsch
Шла в белых Nike по грязи
Manchmal läuft es scheiße, doch ich lach
Иногда все идет наперекосяк, но я смеюсь
Keine Trän'n
Никаких слез
Hätt ich gar nichts falsch gemacht, würd ich heut nicht hier stehen
Если бы я ничего не делала неправильно, то сегодня бы здесь не стояла
Denn vor all dem scheiß Erfolg stand zu oft ein Problem
Потому что перед всем этим чертовым успехом слишком часто стояла проблема
Vielleicht hab ich einiges verkackt
Может быть, я многое испортила
Lief mit weißen Nikes durch den Matsch
Шла в белых Nike по грязи
Manchmal läuft es scheiße, doch ich lach (mh-hm)
Иногда все идет наперекосяк, но я смеюсь (м-м-м)
Keine Trän'n
Никаких слез
Keine Trän'n (mh-hm)
Никаких слез (м-м-м)
Keine Trän'n
Никаких слез
Typen sagen: "Trag mal dies oder das"
Парни говорят: "Надень-ка вот это или вот то"
Ey, mein Jeansrock so knapp, man, du siehst fast mein'n Arsch, ja, ja
Эй, моя джинсовая юбка такая короткая, чувак, ты почти видишь мою задницу, да, да
Leute kritisieren wie ich's mach, aber wie ich es mach, hat paar Mios gebracht, ja, ja
Люди критикуют, как я это делаю, но как я это делаю, принесло пару миллионов, да, да
Wie oft hab ich gehört: "Das klappt so nicht"
Сколько раз я слышала: "Так не получится"
Doch aus "Klappt so nicht" wurde Rampenlicht
Но из "Так не получится" получилось сияние софитов
Hab gezeigt, das alles geht, auch wenn du anders bist (mh-hm)
Я показала, что все возможно, даже если ты другая (м-м-м)
Vielleicht hab ich einiges verkackt
Может быть, я многое испортила
Lief mit weißen Nikes durch den Matsch
Шла в белых Nike по грязи
Manchmal läuft es scheiße, doch ich lach
Иногда все идет наперекосяк, но я смеюсь
Keine Trän'n
Никаких слез
Hätt ich gar nichts falsch gemacht, würd ich heut nicht hier stehen
Если бы я ничего не делала неправильно, то сегодня бы здесь не стояла
Denn vor all dem scheiß Erfolg stand zu oft ein Problem
Потому что перед всем этим чертовым успехом слишком часто стояла проблема
Vielleicht hab ich einiges verkackt
Может быть, я многое испортила
Lief mit weißen Nikes durch den Matsch
Шла в белых Nike по грязи
Manchmal läuft es scheiße, doch ich lach (mh-hm)
Иногда все идет наперекосяк, но я смеюсь (м-м-м)
Keine Trän'n
Никаких слез
Keine Trän'n (mh-hm)
Никаких слез (м-м-м)
Keine Trän'n
Никаких слез





Writer(s): Lennard Oestmann, Mike Busse, Marco Tscheschlok, Josy Napieray, Vincent Bauck, Vito Kovach, Ramon Pfanner


Attention! Feel free to leave feedback.