badmómzjay - Nur für die Stories - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation badmómzjay - Nur für die Stories




Nur für die Stories
Nicht für das Money, egal wie sehr ich es mag
Не за деньги, как бы мне это ни нравилось
Und nicht für die Shawtys, die wieder geh'n, wird es Tag
И для Шоути, которые снова уходят, не будет дня
Ich mach's nur für die Storys
Я делаю это просто ради историй
Übern Ocean Drive mit dem Top off
Над Оушен Драйв со снятым верхом
Die Nacht ist nicht vorbei, wenn die Cops komm'n
Ночь еще не закончилась, когда приходят полицейские
Der Himmel nicht weit, ja, knock-knock
Небо недалеко, да, тук-тук
(JUMPA, make it jump!)
(JUMPA, заставь его прыгнуть!)
Sie meinten: "Mit dem Hype kommt der Stress
Они сказали: С ажиотажем приходит стресс.
Entweder wegen Neid oder Fans"
Либо из-за зависти, либо из-за фанатов
Anfragen von paar Brands in DMs
Запросы от нескольких брендов в директ
Doch Support kommt von Herzen, bist du Teil meiner Fam
Но поддержка идет от сердца, если ты часть моей семьи
Jeder isst, das' ein Flex,
Все едят этот флекс,
Auf dem Esstischrand ist ein Platz frei,
На краю обеденного стола есть свободное место,
Falls jemand nachkommt, ja
Если кто-то придет, да
Mir geschwor'n: Wenn ich's tu', ja,
Я поклялся себе: если я это сделаю, да,
Dann tret' ich die Tür für uns auf,
Тогда я распахну перед нами дверь,
Keine Pardons
Нет кварталов
Mit den Girls und den Boys deine Party gecrasht
Разбил твою вечеринку с девочками и мальчиками
Einer lenkt, eine fährt, in 'nem Wagen zu sechst
Один управляет, другой водит в машине с шестью людьми.
Dieses Paar Schuhe ist nahezu perfekt
Эта пара обуви почти идеальна
Nein, im Ernst, Mann, das war nie zu eng
Нет, серьезно, чувак, это никогда не было слишком туго.
Fühlt sich an so wie das erste Mal verliebt
Ощущение, будто влюбляешься в первый раз
So, als häng'n die Sterne fast zu tief
Это похоже на то, что звезды висят слишком низко
Dann versteht ihr, dass es mehr ist als Musik
Тогда ты понимаешь, что это больше, чем музыка
Nicht wie die, nein, ich mach's
Не так, как они, нет, я сделаю это.
Nicht für das Money, egal wie sehr ich es mag (Yeah-yeah)
Не ради денег, как бы мне это ни нравилось (Да-да)
Und nicht für die Shawtys, die wieder geh'n, wird es Tag (Ah-ah)
И для малышек, которые снова уйдут, не будет дня (А-а)
Ich mach's nur für die Storys
Я делаю это просто ради историй
Übern Ocean Drive mit dem Top off
Над Оушен Драйв со снятым верхом
Die Nacht ist nicht vorbei, wenn die Cops komm'n
Ночь еще не закончилась, когда приходят полицейские
Der Himmel nicht weit, ja, knock-knock
Небо недалеко, да, тук-тук
Nicht für das Money, egal wie sehr ich es mag (Yeah-yeah)
Не ради денег, как бы мне это ни нравилось (Да-да)
Und nicht für die Shawtys, die wieder geh'n, wird es Tag
И для Шоути, которые снова уходят, не будет дня
Nur für die Storys, ey, nur für die Storys (Oh-ahh)
Просто ради историй, эй, просто ради историй (О-аа)
Nur für die Storys, ey, nur für die Storys (Oh my, my)
Просто ради историй, эй, просто ради историй боже, боже)
Mit der Entourage, geh, sag ihn'n, der V.I.P. ist zu klein
Со свитой, скажите им, что VIP слишком мал.
Sammel' jetzt Awards so wie Vielfliegermeil'n
Теперь собирайте награды, такие как мили для часто летающих пассажиров.
Bring' sie mit nachhaus, doch die Vitrin'n sind zu klein
Принесите их домой, но витрины слишком малы
Submariner blau, da-be-di, da-be-dai
Синий подводник, вечно существующий, вечно умирающий
BHs fliegen auf die Stage, doch ich trag' kein'n
На сцену летят бюстгальтеры, а на мне их нет.
Mach' dein Date zu mei'm Babe, das ist Star-Life
Назначь себе свидание, моя детка, это Star Life.
Fühlt sich langsam an, als würde das normal sein
Мне начинает казаться, что это нормально
Oh, stay grateful seit Tag eins, ah
О, оставайся благодарным с самого первого дня, ах
Ahnst du? Checkst du?
Вы знаете? Вы проверяете?
Trän'n war'n salty, doch Leben schmeckt gut, ah
Слёзы были солеными, но жизнь вкусна, ах
Swoosh auf dem Tracksuit
Галочка на спортивном костюме
Und das sag' ich
И это то, что я говорю
Nicht für das Money, egal wie sehr ich es mag (Yeah-yeah)
Не ради денег, как бы мне это ни нравилось (Да-да)
Und nicht für die Shawtys, die wieder geh'n, wird es Tag (Ah-ah)
И для малышек, которые снова уйдут, не будет дня (А-а)
Ich mach's nur für die Storys
Я делаю это просто ради историй
Übern Ocean Drive mit dem Top off
Над Оушен Драйв со снятым верхом
Die Nacht ist nicht vorbei, wenn die Cops komm'n
Ночь еще не закончилась, когда приходят полицейские
Der Himmel nicht weit, ja, knock-knock
Небо недалеко, да, тук-тук
Nicht für das Money, egal wie sehr ich es mag (Yeah-yeah)
Не ради денег, как бы мне это ни нравилось (Да-да)
Und nicht für die Shawtys, die wieder geh'n, wird es Tag
И для Шоути, которые снова уходят, не будет дня
Nur für die Storys, ey, nur für die Storys (Oh-ahh)
Просто ради историй, эй, просто ради историй (О-аа)
Nur für die Storys, ey, nur für die Storys (Oh my, my)
Просто ради историй, эй, просто ради историй боже, боже)





Writer(s): Lennard Oestmann, Oliver Avalon, Josy Napieray, Nico Witter


Attention! Feel free to leave feedback.