badmómzjay - Sterne unterm Dach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation badmómzjay - Sterne unterm Dach




Sterne unterm Dach
Звезды под крышей
Ist schon verrückt, sie sagen "gut" wird belohnt
Безумно, говорят, что "добро" вознаграждается
Warum sitzen dann in der Welt, seit ich klein bin
Почему же тогда в мире, с самого моего детства,
Die größten Idioten
Самые большие идиоты
Die permanent Schlechtes tun
Которые постоянно творят зло
Immer noch hier auf dem Thron, Digga, was mit euch los? (Huh?)
Всё ещё сидят на троне, чувак, что с вами не так? (А?)
Fuck, ich dreh hier noch durch (Ja)
Черт, я тут скоро свихнусь (Да)
Deshalb hab ich mir angewöhnt, niemand zu lieben
Поэтому я привыкла никого не любить
Der mich nicht lieb, zeig ihnen null Emotion
Кто не любит меня, им ноль эмоций
Ich wollte nie so sein
Я никогда не хотела быть такой
Doch ließ mich auf Vieles ein (Ja-ja)
Но на многое пошла (Да-да)
Und jetzt guckt das Monster, was ich so gehasst hab
И теперь монстр, которого я так ненавидела
Zu mir in den Spiegel rein (Uff)
Смотрит на меня из зеркала (Уфф)
War ein verdammt langer Weg, ja
Это был чертовски долгий путь, да
Das kann dir Mel auch erzählen, ja
Мел может тебе об этом рассказать, да
Seh sie nur sechzig Sekunden
Видят только шестьдесят секунд
Aber nicht, wie sie entstehen
Но не то, как они создаются
Sie sehen nur das pretty Face, ey, vergessen die Wut
Они видят только красивое лицо, эй, забывают о ярости
Denken nur, dass ich so tu
Думают, что я просто притворяюсь
Deshalb übertreibe ich so, schrei ich grad so
Поэтому я так преувеличиваю, так кричу сейчас
Dass Leute begreifen, was los
Чтобы люди поняли, что происходит
Hab keine Angst, ob ichs schaff
Не боюсь, справлюсь ли я
Habe schon längst einen Platz
У меня уже давно есть место
Und der ist straight on the top
И оно прямо на вершине
Glaub mir, dafür sorgt schon Gott
Поверь, об этом позаботится Бог
Hast du gedacht mir gehts ums Ego?
Думал, мне важно мое эго?
Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun
Что бы ты ни делал, ты больше не можешь причинить мне боль
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?
Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen
Разбрасываю пачки, строю этажи
Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen
За эту улыбку мне пришлось заплатить
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?
Hast du gedacht mir gehts ums Ego?
Думал, мне важно мое эго?
Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun
Что бы ты ни делал, ты больше не можешь причинить мне боль
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?
Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen
Разбрасываю пачки, строю этажи
Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen
За эту улыбку мне пришлось заплатить
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?
Ja (Ja, ja)
Да (Да, да)
Trau ihn' so einiges zu (Aha)
Многое могу себе позволить (Ага)
Ja, dieses Game so gefickt
Да, эта игра так испорчена
Vielleicht kommt man nur weiter mit dreckigen Moves
Возможно, продвинуться можно только грязными методами
Doch noch halt ich durch, ja, hm
Но я всё ещё держусь, да, хм
Brauch nicht auf anders zu tun
Не нужно притворяться другой
Vielleicht macht mich das nicht beliebt
Может, это не делает меня популярной
Doch mach das für die Legacy (Haha)
Но я делаю это ради наследия (Ха-ха)
Zuerst kommt die Fam, dann Friends
Сначала семья, потом друзья
Dann ich, dann Bunnies
Потом я, потом крошки
Dann kommt der Hate, dann Fame
Потом ненависть, потом слава
Dann Hits, dann Money
Потом хиты, потом деньги
Merkst du, das Geld kommt zum Schluss?
Замечаешь, деньги на последнем месте?
Was los mit dir, glaubst du mir nicht?
Что с тобой, не веришь мне?
Nur für ein Placement in diesem Song
Только за место в этой песне
Hätt ich ein paar Hunderttausend gekriegt
Я могла бы получить несколько сотен тысяч
In jeder scheiß Platinumplatte stecken fast einhundert Panikattacken
В каждой чертовой платиновой пластинке почти сто панических атак
Deshalb schreib ich Songs, die ich lieb
Поэтому я пишу песни, которые люблю
Nicht für die Industrie oder Prada Handtaschen
Не для индустрии или сумок Prada
Wenn du nicht liebst, was du machst
Если ты не любишь то, что делаешь
Sag ich das Feature halt ab
Я просто откажусь от фита
Auch wenn es ihn' grad nicht passt
Даже если ему это не нравится
Bleib ich die Queen of no Fucks
Я останусь королевой пофигизма
Hast du gedacht mir gehts ums Ego?
Думал, мне важно мое эго?
Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun
Что бы ты ни делал, ты больше не можешь причинить мне боль
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?
Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen
Разбрасываю пачки, строю этажи
Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen
За эту улыбку мне пришлось заплатить
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?
Hast du gedacht mir gehts ums Ego?
Думал, мне важно мое эго?
Was du auch machst, du kannst mir nicht mehr wehtun
Что бы ты ни делал, ты больше не можешь причинить мне боль
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?
Schmeiß ein paar Racks, stapel Etagen
Разбрасываю пачки, строю этажи
Für dieses Lächeln hier musst ich bezahlen
За эту улыбку мне пришлось заплатить
Das hab ich ehrlich nicht gedacht
Честно говоря, я этого не ожидала
Siehst du die Sterne unterm Dach?
Видишь звезды под крышей?





Writer(s): Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Luca Manuel Montesinos Gargallo, Josy Napieray


Attention! Feel free to leave feedback.