Lyrics and translation badmómzjay - Supernova
Du
weißt
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
siehst
mit
jetzt
auf
Postern
Ты
уже
не
знаешь,
кто
я,
теперь
видишь
на
плакатах
Als
hättest
du
mich
gar
nicht
sehen
könn′n,
bevor
das
so
war
Как
будто
ты
вообще
не
мог
меня
видеть
до
того,
как
это
было
Und
egal,
wo
du
warst,
ja,
in
all
diesen
Jahr'n
И
независимо
от
того,
где
ты
был,
да,
за
весь
этот
год
Hast
du
nicht
einmal
gefragt,
ob
die
Kleine
noch
strahlt
Ты
даже
не
спросил,
сияет
ли
малышка
по-прежнему
Doch
es
ist
schon
okay
Но
все
уже
в
порядке
I′m
shining
bright
like
a
supernova
I'M
shining
bright
like
a
supernova
Spotlight
an,
aber
ich
seh'
dich
nicht
Включи
прожектор,
но
я
тебя
не
вижу
Auch
wenn
Mama
immer
sagt,
dass
du
mir
ähnlich
bist
Даже
если
мама
всегда
говорит,
что
ты
похож
на
меня
Schon
okay,
nein,
du
fehlst
mir
nicht
Все
в
порядке,
нет,
ты
не
скучаешь
по
мне
Wie
sollst
du
fehl'n,
wenn
du
nicht
Teil
von
meinem
Leben
bist?
Как
ты
можешь
ошибаться,
если
ты
не
являешься
частью
моей
жизни?
Und
es
auch
nie
warst,
du
bist
zwar
ein
Soldat
И
никогда
не
было,
хотя
ты
солдат
Doch
ziehst
für
mich
nicht
in
den
Krieg,
nicht
ma′
für
einеn
Tag
Но
не
ходи
на
войну
ради
меня,
не
ма'на
один
день
Wusste
immer,
wie
man
Mama,
doch
nicht
Papa
malt
Всегда
знал,
как
рисовать
маму,
но
не
папу
Mal′
dich
rabеnschwarz,
denn
du
warst
nicht
da
Сделай
себя
черным
вороном,
потому
что
тебя
там
не
было
Weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
ich
weiß
nicht,
wo
du
lebst
Не
знаю,
как
ты,
я
не
знаю,
где
ты
живешь
Ich
weiß
nicht
mal,
mit
wem
Я
даже
не
знаю,
с
кем
Ich
weiß
nicht,
wie
du
liebst,
ich
weiß
nicht,
wie
du
riechst
Я
не
знаю,
как
ты
любишь,
я
не
знаю,
как
ты
пахнешь
Du
bleibst
ein
Mosaik
Ты
остаешься
мозаикой
Du
weißt
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
siehst
mit
jetzt
auf
Postern
Ты
уже
не
знаешь,
кто
я,
теперь
видишь
на
плакатах
Als
hättest
du
mich
gar
nicht
sehen
könn′n,
bevor
das
so
war
Как
будто
ты
вообще
не
мог
меня
видеть
до
того,
как
это
было
Und
egal,
wo
du
warst,
ja,
in
all
diesen
Jahr'n
И
независимо
от
того,
где
ты
был,
да,
за
весь
этот
год
Hast
du
nicht
einmal
gefragt,
ob
die
Kleine
noch
strahlt
Ты
даже
не
спросил,
сияет
ли
малышка
по-прежнему
Doch
es
ist
schon
okay
Но
все
уже
в
порядке
I′m
shining
bright
like
a
supernova
I'M
shining
bright
like
a
supernova
Wieso
bist
du
gegang'n
und
lässt
mich
im
Dunkeln?
Почему
ты
пошел
и
оставил
меня
в
темноте?
Die
Sterne
an
der
Decke
leuchten
nur
paar
Stunden
Звезды
на
потолке
светят
всего
несколько
часов
Du
warst
so
schnell
weg,
schon
längst
verschwunden
Ты
так
быстро
ушел,
давно
исчез
Hast
alles
auf
den
Kopf
gestellt
in
paar
Sekunden
Перевернул
все
с
ног
на
голову
за
несколько
секунд
Mama
sagt,
sie
sieht
dich
heute
noch
in
meiner
Mimik
Мама
говорит,
что
она
все
еще
видит
тебя
сегодня
по
моему
выражению
лица
Und
ohne
sie
wär
ich
wohl
heute
noch
in
dieser
Klinik
И
без
вас
я,
вероятно,
был
бы
сегодня
в
этой
клинике
Doch
das
kannst
du
nicht
versteh′n,
weil
du
nicht
so
wie
sie
bist
Но
ты
не
можешь
этого
понять,
потому
что
ты
не
такой,
как
они
Weil
du
nicht
so
wie
sie
bist
Потому
что
ты
не
такой,
как
она
Weiß
nicht,
wie's
dir
geht,
ich
weiß
nicht,
wo
du
lebst
Не
знаю,
как
ты,
я
не
знаю,
где
ты
живешь
Ich
weiß
nicht
mal,
mit
wem
Я
даже
не
знаю,
с
кем
Ich
weiß
nicht,
wie
du
liebst,
ich
weiß
nicht,
wie
du
riechst
Я
не
знаю,
как
ты
любишь,
я
не
знаю,
как
ты
пахнешь
Du
bleibst
ein
Mosaik
Ты
остаешься
мозаикой
Du
weißt
nicht
mehr,
wer
ich
bin,
siehst
mit
jetzt
auf
Postern
Ты
уже
не
знаешь,
кто
я,
теперь
видишь
на
плакатах
Als
hättest
du
mich
gar
nicht
sehen
könn'n,
bevor
das
so
war
Как
будто
ты
вообще
не
мог
меня
видеть
до
того,
как
это
было
Und
egal,
wo
du
warst,
ja,
in
all
diesen
Jahr′n
И
независимо
от
того,
где
ты
был,
да,
за
весь
этот
год
Hast
du
nicht
einmal
gefragt,
ob
die
Kleine
noch
strahlt
Ты
даже
не
спросил,
сияет
ли
малышка
по-прежнему
Doch
es
ist
schon
okay
Но
все
уже
в
порядке
I′m
shining
bright
like
a
supernova
I'M
shining
bright
like
a
supernova
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximilian Grimmer, Josy Napieray, Marco Tscheschlok, Luca Montesinos
Album
Signal
date of release
30-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.