Lyrics and translation badmómzjay - badmómz.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jumpa,
make
it
jump
Прыгай,
сделай
так,
чтобы
прыгало
Badmómz,
ja,
du
kennst
den
Namen
Badmómz,
да,
ты
знаешь
это
имя
Teen-Queen,
so
wie
Steffi
Graf
Королева
подростков,
как
Штеффи
Граф
Way
better,
Trendsetter
Намного
лучше,
законодательница
моды
Deshalb
klingen
die
Bitches
wie
ich
letztes
Jahr
Вот
почему
эти
сучки
звучат,
как
я
в
прошлом
году
Top-lit
schon
vor
dem
Record-Deal
На
высоте
еще
до
контракта
со
звукозаписывающей
компанией
Top-drei
von
allen
Rappern
hier
В
тройке
лучших
рэперов
здесь
Top-zwei
in
Sachen
Sexappeal
Вторая
по
сексуальности
Nach
diesem
Jahr
bin
ich
die
Beste
hier
После
этого
года
я
буду
лучшей
здесь
Kam
von
ganz
unten
mit
'nem
Berg
Schulden
Пришла
с
самого
низа
с
кучей
долгов
Da,
wo
vor
dem
Komma
keine
Stеllen
waren
Там,
где
перед
запятой
не
было
цифр
Aus
'ner
Randgruppe
ohnе
Schwanzlutschen
Из
маргинальной
группы,
без
сосания
х**в
Ohne
Hurensohn
von
einem
Manager
Без
менеджера-сукиного
сына
Keiner
von
euch
hat
mich
großgemacht
Никто
из
вас
меня
не
вырастил
Nur
aus
Angst
vor
mir
hast
du
'nen
Post
gemacht
Только
из
страха
передо
мной
ты
сделал
пост
Bi-Bi-Bitches
warten
meine
Strophen
ab
Стервы
ждут
моих
куплетов
Hab
diesen
Hunden
wieder
neue
Flows
gebracht
Я
снова
принесла
этим
собакам
новые
стили
Rapper
dissen
meinen
Arsch,
ja
Рэперы
диссят
мою
задницу,
да
Ich
kenn
nicht
mal
ihren
Namen,
ja
Я
даже
не
знаю
их
имен,
да
Nix
gerissen
seit
zehn
Jahren,
ja
Ничего
не
добились
за
десять
лет,
да
Aber
pissen
mich
jetzt
an,
ja
Но
теперь
лезут
ко
мне,
да
Sie
haben
meine
Nummer,
wieso
reden
sie
У
них
есть
мой
номер,
почему
они
говорят
Dann
hinterrücks
mit
meinen
A&Rs?
Тогда
за
спиной
с
моими
A&R?
Denken
sich
ein
paar
Skandale
aus
Выдумывают
какие-то
скандалы
Nur
weil
es
von
den
Fotzen
keiner
selber
packt
Только
потому,
что
эти
п**ды
сами
не
справляются
Aber
glaub
mal
besser
nicht,
dass
du
mein'
Traum
fickst
Но
лучше
не
думай,
что
ты
разрушишь
мою
мечту
Wegen
diesen
Zeilen
ist
Mama
in
'nem
Audi
Благодаря
этим
строчкам
мама
ездит
на
Audi
Schreib
solange
meine
Schwester
zu
mir
aufblickt
Буду
писать,
пока
моя
сестра
смотрит
на
меня
с
восхищением
Bis
Mama
nach
dem
Struggle
hier
ein
Haus
kriegt
Пока
мама
после
всей
этой
борьбы
не
получит
дом
Ich
war
viel
zu
lange
nett
Я
была
слишком
долго
милой
Zu
all
den
Bitches
und
mei'm
Ex
Со
всеми
этими
сучками
и
моим
бывшим
Darum
schließ
ich
nicht
die
Augen
Поэтому
я
не
закрываю
глаза
Denn
der
Feind
schlief
in
mei'm
Bett
(ja,
ja)
Потому
что
враг
спал
в
моей
постели
(да,
да)
Gestern
war'n
es
noch
paar
Zeilen
auf
Random
Beats
bei
Instagram
Вчера
это
были
всего
лишь
несколько
строк
на
случайных
битах
в
Instagram
Heute
muss
ich
umziehen,
denn
vor
der
Haustür
zu
viel
Fans
Сегодня
мне
приходится
переезжать,
потому
что
у
входной
двери
слишком
много
фанатов
Ging
alles
ziemlich
schnell,
doch
ich
weiß,
Gott
hat
einen
Plan
Все
произошло
довольно
быстро,
но
я
знаю,
что
у
Бога
есть
план
Schreib
diesen
Text
nach
viermal
Platz
eins
in
den
Charts
Пишу
этот
текст
после
четырех
первых
мест
в
чартах
Guck,
wo
wir
mal
waren
Посмотри,
где
мы
были
Ohne
Kohle
für
den
Strom
und
leeren
Magen
Без
денег
на
электричество
и
с
пустыми
желудками
"Nie
mehr
60-Stunden-Woche",
schwör
ich
Mom
"Больше
никаких
60-часовых
рабочих
недель",
клянусь,
мам
Ich
hab
sie
alle
gewarnt,
mach
dieses
Album
nicht
für
mich
Я
предупреждала
всех,
не
делайте
этот
альбом
для
меня
Dieses
Album
macht,
dass
niemand
uns
vergisst
Этот
альбом
сделан
для
того,
чтобы
никто
нас
не
забыл
(Mach,
mach,
mach)
(Делай,
делай,
делай)
Mach
mal
Stress,
hab
ich
Bock
drauf
Устраивай
стресс,
я
хочу
этого
Dropp
ein'
Song,
es
ist
Lockdown
Выпускаю
песню,
сейчас
локдаун
Seit
der
Eins
kommt
jeder
schleimen
С
момента
выхода
первого
места
все
подлизываются
Tu
mir
ein'
Gefallen,
zieh
den
Kopf
raus
Сделай
мне
одолжение,
высунь
голову
Mach
kein
Feature,
weil
du
fame
bist,
yeah
Не
делай
фит,
потому
что
ты
знаменит,
да
Kein'
Track
nur
wegen
Playlist,
yeah
Никаких
треков
только
ради
плейлиста,
да
Dein
Respekt
ist
nur
Fake
Shit,
yeah
Твое
уважение
— просто
фальшивка,
да
You
and
me,
we
ain't
the
same,
sis,
yeah
Ты
и
я,
мы
не
одинаковые,
сестра,
да
Mittelfinger-Shots
an
mein'
Vermieter
Средний
палец
моему
арендодателю
Nur
wegen
dei'm
Sozialneid
kauf
ich
Mama
noch
'nen
siebener
Только
из-за
твоей
зависти
куплю
маме
еще
одну
семерку
(BMW)
Mittelfinger-Shots,
wenn
du
meinst,
dass
ich's
nicht
verdient
hab
Средний
палец,
если
ты
думаешь,
что
я
этого
не
заслужила
Bleibe
bad,
bleib
für
immer,
bleib
Berliner
Останусь
плохой,
останусь
навсегда,
останусь
берлинкой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Josy Napieray
Attention! Feel free to leave feedback.