Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Aprendí
Mit Dir Habe Ich Gelernt
Contigo
aprendí
a
valorar
el
mundo
entero
Mit
dir
lernte
ich,
die
ganze
Welt
zu
schätzen
Contigo
aprendí,
Mit
dir
lernte
ich,
Amar
con
sentimiento
Mit
Gefühl
zu
lieben
Yo
te
amo
tantas
cartas
Ich
liebe
dich,
so
viele
Briefe
Yo
te
amo
tantos
poemas
Ich
liebe
dich,
so
viele
Gedichte
Es
Bamby
(tantas
tristezas)
yo
te
amo,
Hier
ist
Bamby
(so
viel
Traurigkeit),
ich
liebe
dich,
Pero
por
fin
encontré
una
niña
que
me
Aber
endlich
fand
ich
ein
Mädchen,
das
mich
Ame
y
que
la
amo
eres
tu
mí
gran
la
razón
Liebt
und
das
ich
liebe,
du
bist
mein
großer
Grund
Contigo
aprendí
a
valorar
el
mundo
entero
Mit
dir
lernte
ich,
die
ganze
Welt
zu
schätzen
(El
mundo
entero)
(Die
ganze
Welt)
Contigo
aprendí,
Mit
dir
lernte
ich,
Amar
con
sentimiento
Mit
Gefühl
zu
lieben
(Con
sentimiento)
(Mit
Gefühl)
(Yo
te
amo)
(Ich
liebe
dich)
(Yo
te
amo)
(Ich
liebe
dich)
Yo
te
amo,
Ich
liebe
dich,
Eres
tu
mí
gran
la
razón
Du
bist
mein
großer
Grund
Tantas
cartas
So
viele
Briefe
Tantos
poemas
So
viele
Gedichte
En
tantas
promesas
In
so
vielen
Versprechen
Y
mi
cara
en
el
espejo
Und
mein
Gesicht
im
Spiegel
Reflejando
las
tristezas
Spiegelte
die
Traurigkeit
wider
Me
preguntaba
cuando
llegaría
Ich
fragte
mich,
wann
sie
kommen
würde,
La
persona
que
me
amara
Die
Person,
die
mich
lieben
würde,
Como
yo
podría
Wie
ich
sie
lieben
könnte
Que
me
extrañara
en
cada
segundo
Die
mich
jede
Sekunde
vermissen
würde
Que
me
regalara
en
cada
minuto
Die
mir
jede
Minute
schenken
würde
Una
parte
de
su
amor
Einen
Teil
ihrer
Liebe
Pues
al
paso
ya
del
tiempo
y
del
espero
Nun,
im
Laufe
der
Zeit
und
des
Wartens
Encontré
una
persona
que
me
ama
con
todo
su
corazón
Fand
ich
eine
Person,
die
mich
von
ganzem
Herzen
liebt
Y
quiero
estar
con
ella
Und
ich
möchte
bei
ihr
sein
Mi
amor
no
tiene
fin
Meine
Liebe
hat
kein
Ende
Tu
fuiste
la
alegría
que
le
dio
Du
warst
die
Freude,
die
gab
A
mi
vida
infeliz
Meinem
unglücklichen
Leben
Gracias
por
todos
estos
momentos
Danke
für
all
diese
Momente
Que
has
pasado
tu
conmigo
Die
du
mit
mir
verbracht
hast
Desde
un
principio
Von
Anfang
an
Supe
que
eras
tu
la
luz
de
mi
camino
Wusste
ich,
dass
du
das
Licht
auf
meinem
Weg
warst
Quiero
amarte
tanto
mi
amor
Ich
will
dich
so
sehr
lieben,
meine
Liebe
Quiero
estar
yo
siempre
junto
a
ti
Ich
will
immer
bei
dir
sein
Eres
todo
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Du
bist
das
Beste,
was
mir
je
passiert
ist
Eres
todo
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Du
bist
das
Beste,
was
mir
je
passiert
ist
Yo
te
amo
(yo
te
amo)
Ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Yo
te
amo
(yo
te
amo)
Ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Contigo
aprendí
a
valorar
el
mundo
entero
Mit
dir
lernte
ich,
die
ganze
Welt
zu
schätzen
(El
mundo
entero)
(Die
ganze
Welt)
Contigo
aprendí,
Mit
dir
lernte
ich,
Amar
con
sentimiento
Mit
Gefühl
zu
lieben
(Con
sentimiento)
(Mit
Gefühl)
Yo
te
amo
(yo
te
amo)
Ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Yo
te
amo
(yo
te
amo)
Ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Yo
te
amo,
Ich
liebe
dich,
Eres
tu
mía
la
razón
Du
bist
mein
Grund
Oscuridad
en
mi
tristeza
Dunkelheit
in
meiner
Traurigkeit
Apareciste
en
estos
versos
Du
erschienest
in
diesen
Versen
Y
cada
lágrima
de
canciones
Und
jede
Träne
der
Lieder
De
cada
momento
Jedes
Moments
Te
prometo
si
Ich
verspreche
dir,
ja
Te
amare
toda
la
vida
Ich
werde
dich
mein
ganzes
Leben
lang
lieben
No
te
voy
a
mentir
pues
así
Ich
werde
dich
nicht
anlügen,
denn
so
Mi
vida
ya
acabaría
Würde
mein
Leben
schon
enden
Te
amare
yo
hasta
al
final
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben
Que
cuando
la
noche
caiga
abrigare
tu
corazón
Dass,
wenn
die
Nacht
hereinbricht,
ich
dein
Herz
wärmen
werde
Mañana
despertaremos
con
ganas
de
amarnos
Morgen
werden
wir
aufwachen
mit
dem
Wunsch,
uns
zu
lieben
Más
que
antier
y
más
que
hoy
Mehr
als
vorgestern
und
mehr
als
heute
(Más
que
antier
y
más
que
hoy)
(Mehr
als
vorgestern
und
mehr
als
heute)
Que
la
brisa
Möge
die
Brise
De
la
mañana
refresque
Des
Morgens
erfrischen
Mis
ganas
de
luchar
por
ti
Meinen
Willen,
für
dich
zu
kämpfen
Y
que
las
ganas
que
yo
tengo
de
vivir
Und
möge
der
Lebenswille,
den
ich
habe
Te
demuestren
queeeeeee!!
Dir
zeigeeeeeeen!!
Que
fuiste
la
persona
elegida
para
mí
Dass
du
die
auserwählte
Person
für
mich
warst
Te
quiero,
Ich
will
dich,
Te
adoro
(te
adoro)
Ich
bete
dich
an
(ich
bete
dich
an)
Eres
mi
gran
tesoro
Du
bist
mein
großer
Schatz
La
gran
dueña
de
mi
amor
Die
große
Herrin
meiner
Liebe
Me
has
valorado
con
todo
tu
corazón
Du
hast
mich
von
ganzem
Herzen
geschätzt
(Jaja
como
va,
como
va,
así
suena
esto)
(Haha,
wie
es
läuft,
wie
es
läuft,
so
klingt
das)
Contigo
aprendí
a
valorar
el
mundo
entero
Mit
dir
lernte
ich,
die
ganze
Welt
zu
schätzen
(El
mundo
entero)
(Die
ganze
Welt)
Contigo
aprendí,
Mit
dir
lernte
ich,
Amar
con
sentimiento
Mit
Gefühl
zu
lieben
(Con
sentimiento)
(Mit
Gefühl)
Yo
te
amo
(yo
te
amo)
Ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Yo
te
amo
(yo
te
amo)
Ich
liebe
dich
(ich
liebe
dich)
Yo
te
amo,
eres
tu
mía
la
razón.
Ich
liebe
dich,
du
bist
mein
Grund.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bamby Ds
Attention! Feel free to leave feedback.