Bamby Ds - Riquezas Del Corazón - translation of the lyrics into German

Riquezas Del Corazón - Bamby Dstranslation in German




Riquezas Del Corazón
Reichtümer des Herzens
Tu y yo no necesitamos, tener una mansión
Du und ich brauchen keine Villa, um zu leben
Con una Casita humilde, que formemos tu y yo
Ein bescheidenes kleines Haus, das wir gemeinsam gestalten, du und ich
Felices y enamorados
Glücklich und verliebt
No necesitamos riquezas para salír adelante (Invadira en nosotros)
Wir brauchen keine Reichtümer, um vorwärtszukommen (Es wird uns erfüllen)
Se necesita esto
Das ist es, was man braucht
A pesar del tiempo de lo que hemos vivido
Trotz der Zeit, trotz allem, was wir erlebt haben
Tu te has conformado con lo que yo he tenido
Hast du dich mit dem zufriedengegeben, was ich hatte
No eres interesada y eso desde un principio
Du bist nicht eigennützig, und das von Anfang an
Me encantó de ti nena y tus humildes ojitos
Das liebte ich an dir, Baby, und deine bescheidenen Augen
Te sigo queriendo como se que tu me quieres
Ich liebe dich weiterhin, so wie ich weiß, dass du mich liebst
Con esa sencillez, casi ni una mujer tiene
Mit dieser Einfachheit, die kaum eine Frau besitzt
Seguiremos adelante como siempre lo hemos hecho
Wir werden weitermachen, wie wir es immer getan haben
Habrá malos momentos pero también habrá buenos
Es wird schlechte Zeiten geben, aber auch gute
Me Gustas y te gustó
Du gefällst mir und ich gefalle dir
Formamos la perfección estando los dos juntos hacemos un corazón
Wir bilden die Perfektion, wenn wir beide zusammen sind, formen wir ein Herz
Yo lo podremos, superarlo
Ich weiß, wir können es schaffen, es überwinden
Sin tener tanto dinero, lo normal
Ohne viel Geld zu haben, nur das Nötigste
Viviremos sin riquezas pero en riquezas amor
Wir werden ohne Reichtümer leben, aber reich an Liebe
Tu y yo no necesitamos, tener una mansión (claro que no)
Du und ich brauchen keine Villa (natürlich nicht)
Con una Casita humilde, que formemos tu y yo (de corazón)
Ein bescheidenes kleines Haus, das wir gemeinsam gestalten, du und ich (von Herzen)
Felices y enamorados y una gran emoción (y un sentimiento)
Glücklich und verliebt und mit großer Emotion (und einem Gefühl)
Invadira en nosotros
Wird es uns erfüllen
Cuando un bebé tengamos y yo
Wenn wir ein Baby haben, du und ich
En medio de de un sueño es donde nos conocimos
Mitten in einem Traum haben wir uns kennengelernt
Tu persona pureza
Deine Person, deine Reinheit
Cómo un cielo pedido
Wie vom Himmel erbeten
Prefiero un beso tuyo a convertirme en hombre rico
Ich ziehe einen Kuss von dir vor, als ein reicher Mann zu werden
Por qué ahora tengo un ángel que creía extinto
Denn jetzt habe ich einen Engel, den ich für ausgestorben hielt
Eres el calor que me abriga en este frío
Du bist die Wärme, die mich in dieser Kälte schützt
El apoyo más constante cuando más lo necesitó
Die beständigste Unterstützung, wenn ich sie am meisten brauche
Mi amantes mi amiga el poema de medio día
Meine Geliebte, meine Freundin, das Gedicht des Mittags
Y de las 7 maravillas me quedó con tu sonrisa
Und von den 7 Weltwundern bleibe ich bei deinem Lächeln
Compraría a Dios el tiempo para estar junto contigo
Ich würde Gott die Zeit abkaufen, um mit dir zusammen zu sein
Abrazarte y no soltarte como si fuera un niño
Dich umarmen und nicht loslassen, als wäre ich ein Kind
Quisiera tener el aire que te roba el suspiro
Ich möchte die Luft sein, die dir den Seufzer raubt
Compraría un corazón para sellarte mis latidos
Ich würde ein Herz kaufen, um dir meine Herzschläge darin zu versiegeln
Quiero contarte las estrellas, tomando de tu mano
Ich möchte dir die Sterne zählen, deine Hand haltend
Pintare en las nubes tu nombre a lado de diez te amos
Ich werde deinen Namen in die Wolken malen, neben zehn "Ich liebe dich"
Contigo me hice fuerte y ahora creo en el amor
Mit dir wurde ich stark und jetzt glaube ich an die Liebe
Pará que quiero una mansión
Wozu brauche ich eine Villa
Si habito en tu corazón
Wenn ich in deinem Herzen wohne
Tu y yo no necesitamos, tener una mansión (claro que no)
Du und ich brauchen keine Villa (natürlich nicht)
Con una Casita humilde, que formemos tu y yo (de corazón)
Ein bescheidenes kleines Haus, das wir gemeinsam gestalten, du und ich (von Herzen)
Felices y enamorados y una gran emoción (y un sentimiento)
Glücklich und verliebt und mit großer Emotion (und einem Gefühl)
Invadira en nosotros
Wird es uns erfüllen
Cuando un bebé tengamos y yo
Wenn wir ein Baby haben, du und ich
K&A
K&A
Tu y yo no necesitamos, tener una mansión (claro que no)
Du und ich brauchen keine Villa (natürlich nicht)
Con una Casita humilde, que formemos tu y yo (de corazón)
Ein bescheidenes kleines Haus, das wir gemeinsam gestalten, du und ich (von Herzen)
Felices y enamorados y una gran emoción (y un sentimiento)
Glücklich und verliebt und mit großer Emotion (und einem Gefühl)
Invadira en nosotros
Wird es uns erfüllen
Cuando un bebé tengamos
Wenn wir ein Baby haben
y yo
Du und ich
K4r1n4&4ndr35
K4r1n4&4ndr35





Writer(s): Bamby Ds


Attention! Feel free to leave feedback.