Lyrics and translation Bamby Ds - Un Ola y un Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Ola y un Adiós
Привет и прощай
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Esto
suena
así
Вот
так
это
звучит
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Es
fido
y
Bamby
ds
Это
Фидо
и
Bamby
Ds
Y
tu
fuiste
lo
mejor
И
ты
была
лучшим
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
Ты
была
лучшим
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
quisiera
perdonarte
pero
no
por
que
te
vas
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет,
хотел
бы
простить,
но
нет,
потому
что
ты
уходишь
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
Ты
была
лучшим
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет
Quisiera
perdonarte
pero
no
por
que
te
vas
Хотел
бы
простить,
но
нет,
потому
что
ты
уходишь
Hola
como
estas?
Привет,
как
дела?
Son
tantos
recuerdos
que
vengo
a
contar
Так
много
воспоминаний,
которые
я
хочу
рассказать
Momentos
que
pasé
y
paso
el
tiempo
Моменты,
которые
я
пережил,
и
время
идет
Estabas
a
mi
lado
Ты
была
рядом
со
мной
Pero
ya
eres
pasado
Но
теперь
ты
в
прошлом
Algo
inesperado
que
había
en
mi
mundo
Что-то
неожиданное,
что
было
в
моем
мире
Mundo
de
falsedades
que
me
hiciste
dar
Мир
фальши,
который
ты
мне
подарила
Pero
así
es
la
realidad
y
al
no
decir
pa
más
Но
такова
реальность,
и
нечего
больше
сказать
Te
veo
como
un
ser
normal
Я
вижу
тебя
как
обычного
человека
Me
pasas
por
un
lado
Ты
проходишь
мимо
меня
Te
volteo
a
mirar
Я
оборачиваюсь,
чтобы
посмотреть
Pero
antes
te
quería
pero
todo
era
como
una
risa
linda
Но
раньше
я
любил
тебя,
и
всё
было
как
прекрасный
смех
Pero
ahora
son
puras
porquerías
mira
Но
теперь
это
просто
грязь,
смотри
Por
que
tuvo
que
ser
así?
Почему
так
должно
было
быть?
Lo
único
que
quería
era
ser
feliz
Единственное,
чего
я
хотел,
- это
быть
счастливым
Pero
veo
como
que
no
fue
así
Но,
похоже,
это
не
так
Todo
se
acabó
Всё
кончено
Mi
mundo
se
derrumbó
Мой
мир
рухнул
Todo
desapareció
Всё
исчезло
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
en
mi
vida
pasada
Ты
была
лучшим
в
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет
Quisiera
perdonarte
pero
no
por
que
te
vas
Хотел
бы
простить,
но
нет,
потому
что
ты
уходишь
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
en
mi
vida
pasada
Ты
была
лучшим
в
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет
Quisiera
perdonarte
pero
no
por
que
te
vas
Хотел
бы
простить,
но
нет,
потому
что
ты
уходишь
Tu
rostro
brillaba
Твоё
лицо
сияло
Tu
mirada
en
mi
cara
tu
me
hacías
imaginar
Твой
взгляд
на
моём
лице,
ты
заставляла
меня
мечтать
Que
existía
un
mejor
mañana
Что
существует
лучшее
завтра
Solo
pensaba
en
ti
Я
думал
только
о
тебе
Tu
eras
mi
razón
de
ser
Ты
была
смыслом
моей
жизни
Como
no
imagine
Как
я
не
мог
представить
Que
me
tocaría
perder
Что
мне
придётся
потерять
Aprendí
después
Я
узнал
потом
Que
no
debía
llorar
Что
не
должен
плакать
Por
esa
mujer
que
a
mi
no
me
supo
amar
По
той
женщине,
которая
не
смогла
меня
полюбить
Pero
hablemos
de
ti
Но
давай
поговорим
о
тебе
Anda
dime
¿como
estas?
Скажи,
как
ты?
Tenia
tiempo
sin
mirarte
Я
давно
тебя
не
видел
No
me
digas
que
te
vas
Не
говори
мне,
что
ты
уходишь
Por
tu
mirada
baja
По
твоему
опущенному
взгляду
Y
por
tu
sonrisa
fingida
И
по
твоей
фальшивой
улыбке
Se
que
nunca
tuviste
lo
que
querías
de
la
vida
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
имела
того,
чего
хотела
от
жизни
En
cambio
yo
В
отличие
от
меня
Hoy
tengo
el
cariño
Сегодня
у
меня
есть
любовь
Que
cualquiera
merece
Которую
заслуживает
каждый
Hoy
me
trata
como
un
niño
Сегодня
она
относится
ко
мне
как
к
ребёнку
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
en
mi
vida
pasada
Ты
была
лучшим
в
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет
Quisiera
perdonarte
pero
no
Хотел
бы
простить,
но
нет
Por
que
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
en
mi
vida
pasada
Ты
была
лучшим
в
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет
Quisiera
perdonarte
pero
no
Хотел
бы
простить,
но
нет
Por
que
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
Me
pregunto
¿por
que?
Я
спрашиваю
себя,
почему?
Si
sabias
que
te
quería
si
Ведь
ты
знала,
что
я
любил
тебя,
да
Nunca
me
imagine
Я
никогда
не
мог
представить
Que
tú
me
lastimarias
Что
ты
причинишь
мне
боль
Pero
luego
entendí
que
hay
que
vaciar
para
llenar
Но
потом
я
понял,
что
нужно
опустошить,
чтобы
наполнить
Y
como
estaba
vacío
И
так
как
я
был
пуст
Desidi
volver
a
amar
Я
решил
снова
полюбить
Intenta
recuperar
de
mi
pasado
la
alegría
Пытаюсь
вернуть
из
своего
прошлого
радость
No
es
fácil
olvidar
Нелегко
забыть
Lo
recuerdo
día
a
día
Я
вспоминаю
это
каждый
день
Me
despido
con
un
adiós
Я
прощаюсь
с
тобой
Que
te
vaya
bien
Пусть
у
тебя
всё
будет
хорошо
Te
deseo
lo
mejor
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Recuerda
siempre
estarás
en
mi
corazón
Помни,
ты
всегда
будешь
в
моём
сердце
Y
en
mi
mente
И
в
моей
голове
Te
deseo
lo
mejor
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
en
mi
vida
pasada
Ты
была
лучшим
в
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет
Quisiera
perdonarte
pero
no
por
que
te
vas
Хотел
бы
простить,
но
нет,
потому
что
ты
уходишь
Un
hola
y
adiós
Привет
и
прощай
Una
simple
mirada
Один
простой
взгляд
Tu
fuiste
lo
mejor
en
mi
vida
pasada
Ты
была
лучшим
в
моей
прошлой
жизни
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
quisiera
perdonarte
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет,
хотел
бы
простить
Pero
no
por
que
te
vas
Но
нет,
потому
что
ты
уходишь
Karyn4
y
Andr35
Karyn4
и
Andr35
En
mi
vida
pasada
В
моей
прошлой
жизни
En
mi
presente
ya
no
estás
В
моём
настоящем
тебя
уже
нет
Quisiera
perdonarte
pero
no
Хотел
бы
простить,
но
нет
Por
que
te
vas
Потому
что
ты
уходишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.