Bamby Ds - Única E Inigualable - translation of the lyrics into German

Única E Inigualable - Bamby Dstranslation in German




Única E Inigualable
Einzigartig und Unvergleichlich
Eres bella y tan sencilla, única e inigualable
Du bist schön und so schlicht, einzigartig und unvergleichlich
Perfecta y bella sonrisa, me enamoras a cada día
Perfektes und schönes Lächeln, du verzauberst mich jeden Tag aufs Neue
Nunca te dejaré
Ich werde dich niemals verlassen
Me salvaste la vida, cada día al despertar tu eres la que me motiva
Du hast mein Leben gerettet, jeden Tag beim Aufwachen bist du diejenige, die mich motiviert
Nunca te dejaré
Ich werde dich niemals verlassen
Me salvaste la vida, cada día al despertar tu eres la que me motiva
Du hast mein Leben gerettet, jeden Tag beim Aufwachen bist du diejenige, die mich motiviert
Y es que ella se perdió cuando yo la encontré
Und sie war verloren, als ich sie fand
La mire a los ojos le dije hola y le invite un café
Ich sah ihr in die Augen, sagte Hallo und lud sie auf einen Kaffee ein
Preguntó ¿quién eres tú? mientras tímida sonreía
Sie fragte: „Wer bist du?“, während sie schüchtern lächelte
Le dije próximamente seré el amor de tu vida
Ich sagte: „Bald werde ich die Liebe deines Lebens sein“
Discretamente me dio el número de phone con una nota que decía
Diskret gab sie mir ihre Telefonnummer mit einer Notiz, auf der stand
Solo te pido un favor regresa pronto
„Ich bitte dich nur um einen Gefallen, komm bald zurück
Chico de nuevo a robarme otra sonrisa
Junge, um mir wieder ein Lächeln zu stehlen“
Mi corazón se acelera aunque de amar no lleva prisa
Mein Herz rast, auch wenn es mit der Liebe keine Eile hat
Así comenze a escribir en ella la historia de su piel
So begann ich, mit ihr die Geschichte auf ihrer Haut zu schreiben
Fue en un café donde note que ya no la quería perder
Es war in einem Café, wo ich bemerkte, dass ich sie nicht mehr verlieren wollte
Me gane una membresía de por vida en su corazón
Ich gewann eine lebenslange Mitgliedschaft in ihrem Herzen
Y ella tardes de concierto que le cante tracks de amor
Und sie Konzertnachmittage, an denen ich ihr Liebeslieder singe
Por que no pretendo escribir contigo una novela
Denn ich habe nicht vor, mit dir einen Roman zu schreiben
Las novelas tienen llanto y conmigo serás feliz
Romane beinhalten Weinen, und mit mir wirst du glücklich sein
Por que no puedo prometerte más allá
Denn ich kann dir nichts jenseits
De las estrellas pero si que al vernos
der Sterne versprechen, aber doch, dass wenn wir uns sehen
Siempre vas a sonreír
du immer lächeln wirst
Nunca te dejaré
Ich werde dich niemals verlassen
Me salvaste la vida, cada día al despertar tu eres la que me motiva
Du hast mein Leben gerettet, jeden Tag beim Aufwachen bist du diejenige, die mich motiviert
Nunca te dejaré
Ich werde dich niemals verlassen
Me salvaste la vida, cada día al despertar tu eres la que me motiva
Du hast mein Leben gerettet, jeden Tag beim Aufwachen bist du diejenige, die mich motiviert
Cuando pensé que no existía un mañana, me levante y mire hacia arriba
Als ich dachte, es gäbe kein Morgen mehr, stand ich auf und blickte nach oben
Y sin querer tan solo estabas tú, como un rayo de luz para ser exacto
Und ohne es zu wollen, warst nur du da, wie ein Lichtstrahl, um genau zu sein
Las palabras en mi descripción se quedan cortas
Die Worte meiner Beschreibung bleiben unzureichend
Todo fue tan raro por que me digiste naco
Alles war so seltsam, weil du mich prollig nanntest
Dije de mi morra fresa te veías mejor en fotos
Ich sagte zu meinem feinen Mädchen, du sahst auf Fotos besser aus
Pero nadien elije de quien es
Aber niemand wählt, in wen er sich verliebt
Enamora y ahora si no te veo cinco minutos
Und jetzt, wenn ich dich fünf Minuten nicht sehe
Muero veinticuatro horas
sterbe ich vierundzwanzig Stunden lang
También las veinticuatro posteriores
Auch die vierundzwanzig danach
En tu foto pienso póster que dicen lucha no llores
Auf deinem Foto denke ich an Poster, die sagen: Kämpfe, weine nicht
Te puse numero gratis tu sabes la patria es pobre
Ich habe dich als Gratisnummer eingerichtet, du weißt, das Vaterland ist arm
Pará viajar a tu casa voy rapeando en los camiones
Um zu deinem Haus zu fahren, rappe ich in den Bussen
Tu vistes de gala, yo siempre con mis garras
Du trägst Gala, ich immer meine Klamotten
Pero no te apena gritarme muy fuerte que me amas
Aber es ist dir nicht peinlich, mir laut zuzurufen, dass du mich liebst
Tomar de mi mano cuando vamos por el parque
Meine Hand zu nehmen, wenn wir durch den Park gehen
Y que una rosa del jardín es lo único que pueda darte
Und dass eine Rose aus dem Garten das Einzige ist, was ich dir geben kann
Nunca te dejaré
Ich werde dich niemals verlassen
Me salvaste la vida, cada día al despertar tu eres la que me motiva
Du hast mein Leben gerettet, jeden Tag beim Aufwachen bist du diejenige, die mich motiviert
Nunca te dejaré
Ich werde dich niemals verlassen
Me salvaste la vida, cada día al despertar tu eres la que me motiva
Du hast mein Leben gerettet, jeden Tag beim Aufwachen bist du diejenige, die mich motiviert
Por que eres especial
Weil du besonders bist
Por que eres única e inigualable
Weil du einzigartig und unvergleichlich bist
Por eso es que nunca te Dejare
Deshalb werde ich dich niemals verlassen
Por que tu me salvaste la vida
Weil du mein Leben gerettet hast
K4r1n4y4ndr35
K4r1n4y4ndr35
KyA
KyA





Writer(s): Bamby Ds


Attention! Feel free to leave feedback.