Lyrics and translation bbno$ - top gun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow
down,
hold
up
Помедленнее,
притормози,
Let
me
pick
the
phone
up
Дай
мне
ответить.
Pussy
boy,
shut
up
(fa-na-na-na,
na-na)
Слышь,
салажонок,
заткнись
(фа-на-на-на,
на-на)
Fill
my
teacup,
my
girl
bossed
up
Наполни
мою
чашку,
моя
девочка
у
руля.
Yeah,
she
kinda
stuck
up
(fa-na-na-na)
Да,
она
немного
высокомерна
(фа-на-на-на)
Your
lady
thirsty,
don't
show
mercy
Твоя
цыпочка
хочет
пить,
не
жалей
её.
She
too
curvy,
controversy
Она
слишком
фигуристая,
вызывает
споры.
She
suck
my
D,
cure
her
scurvy
Она
сосёт
мой
член,
лечит
свою
цингу.
She
so
mad,
she
Eddie
Murphy
Она
такая
злая,
прям
Эдди
Мерфи.
Call
her
mommy
(she
call
me
daddy)
Называю
её
«мамочкой»
(она
меня
— «папочкой»).
She
bad
and
boujee
(Downton
Abbey)
Она
классная
и
роскошная
(как
в
«Аббатстве
Даунтон»).
I'm
poppin'
tags
(I'm
poppin'
tags)
Я
срываю
ценники
(я
срываю
ценники).
I'm
in
this
bitch
(we
makin'
slappers,
uh)
Я
в
деле
(мы
делаем
хиты,
у).
One,
I'ma
wake
on
up
Раз,
я
просыпаюсь.
Two,
I'ma
get
my
bath
Два,
принимаю
ванну.
Three,
I'ma
bust
a
nut
Три,
кончаю.
Four,
I'ma
blow
that
bag
Четыре,
трачу
все
деньги.
Five,
don't
regret
that
shit
Пять,
не
жалею
ни
о
чём.
Six,
I'ma
text
my
bitch
Шесть,
пишу
своей
крошке.
Seven,
we
gon'
cry
a
bit
Семь,
немного
плачем.
Eight,
we
don't
give
a
shit
(do
you
want
it?)
Восемь,
нам
всё
равно
(ты
хочешь
этого?)
Dick
game
average,
but
I
know
how
to
thrust
(you
know
I
got
it)
Размер
члена
средний,
но
я
знаю,
как
им
пользоваться
(ты
знаешь,
он
у
меня
есть).
My
shawty
bad
and
independent
likе
Russ
(so,
do
you
want
it?)
Моя
малышка
классная
и
независимая,
как
Расс
(так
ты
хочешь
этого?)
$40K,
I'm
'bout
my
price
going
up
(you
know
I
got
it)
40
тысяч
долларов,
моя
цена
растёт
(ты
знаешь,
он
у
меня
есть).
Stop
complaining,
lil'
bitch,
shut
the
fuck
up
Хватит
ныть,
сучка,
заткнись.
Slow
down,
hold
up
Помедленнее,
притормози,
Let
mе
pick
the
phone
up
Дай
мне
ответить.
Pussy
boy,
shut
up
(fa-na-na-na,
na-na)
Слышь,
салажонок,
заткнись
(фа-на-на-на,
на-на)
Fill
my
teacup,
my
girl
bossed
up
Наполни
мою
чашку,
моя
девочка
у
руля.
Yeah,
she
kinda
stuck
up
(fa-na-na-na)
Да,
она
немного
высокомерна
(фа-на-на-на)
Your
lady
thirsty,
don't
show
mercy
Твоя
цыпочка
хочет
пить,
не
жалей
её.
She
too
curvy,
controversy
Она
слишком
фигуристая,
вызывает
споры.
She
suck
my
D,
cure
her
scurvy
Она
сосёт
мой
член,
лечит
свою
цингу.
She
so
mad,
she
Eddie
Murphy
Она
такая
злая,
прям
Эдди
Мерфи.
Call
her
mommy
(she
call
me
daddy)
Называю
её
«мамочкой»
(она
меня
— «папочкой»).
She
bad
and
boujee
(Downton
Abbey)
Она
классная
и
роскошная
(как
в
«Аббатстве
Даунтон»).
I'm
poppin'
tags
(I'm
poppin'
tags)
Я
срываю
ценники
(я
срываю
ценники).
I'm
in
this
bitch
(we
makin'
slappers,
uh)
Я
в
деле
(мы
делаем
хиты,
у).
My
momma
call
me,
says
she
loves
this
new
one
(I
love
you
mom)
Моя
мама
звонит,
говорит,
что
любит
эту
новую
песню
(люблю
тебя,
мам).
We
talkin'
money,
then
consider
it
done
(that
shit
was
easy)
Мы
говорим
о
деньгах,
считай,
дело
сделано
(это
было
легко).
I
might
be
short
like
Tom,
but
I'm
the
Top
Gun
(mom,
it's
impossible)
Может,
я
и
низкий,
как
Том
Круз,
но
я
— «Лучший
стрелок»
(мама,
это
невозможно).
Goodness
gracious,
yeah,
this
shit
goin'
dumb
(so,
do
you
want
it?)
Боже
мой,
да,
это
просто
бомба
(так
ты
хочешь
этого?)
Check
just
hit
the
bank
and
it
was
substantial
(you
know
I
got
it)
Только
что
проверил
счёт
— там
солидная
сумма
(ты
знаешь,
у
меня
есть
деньги).
Take
a
self-care
day,
this
boy
needs
a
facial
(so,
do
you
want
it?)
Беру
выходной,
чтобы
позаботиться
о
себе,
этому
парню
нужен
уход
за
лицом
(так
ты
хочешь
этого?)
Goddamn,
I
drip
too
hard,
my
fits
be
post-nasal
(you
know
I
got
it)
Чёрт
возьми,
я
слишком
круто
выгляжу,
мои
наряды
— просто
бомба
(ты
знаешь,
у
меня
есть
деньги).
Lil'
shawty
tie
me
up,
I
feel
like
Criss
Angel
Малышка,
свяжи
меня,
я
чувствую
себя
Крисом
Энджелом.
Can
you
hear
me?
Yes,
we
can
Ты
меня
слышишь?
Да,
слышим.
Can
you
hear
me?
Yes,
we
can
Ты
меня
слышишь?
Да,
слышим.
Can
you
hear
me?
Yes,
we
can
Ты
меня
слышишь?
Да,
слышим.
Can
you
hear
me?
(Uh)
Ты
меня
слышишь?
(У)
Your
lady
thirsty,
don't
show
mercy
Твоя
цыпочка
хочет
пить,
не
жалей
её.
She
too
curvy,
controversy
Она
слишком
фигуристая,
вызывает
споры.
She
suck
my
D,
cure
her
scurvy
Она
сосёт
мой
член,
лечит
свою
цингу.
She
so
mad,
she
Eddie
Murphy
Она
такая
злая,
прям
Эдди
Мерфи.
Call
her
mommy
(she
call
me
daddy)
Называю
её
«мамочкой»
(она
меня
— «папочкой»).
She
bad
and
boujee
(Downton
Abbey)
Она
классная
и
роскошная
(как
в
«Аббатстве
Даунтон»).
I'm
poppin'
tags
(I'm
poppin'
tags)
Я
срываю
ценники
(я
срываю
ценники).
I'm
in
this
bitch
(we
makin'
slappers,
uh)
Я
в
деле
(мы
делаем
хиты,
у).
Can
you
hear
me?
Yes,
we
can
Ты
меня
слышишь?
Да,
слышим.
Can
you
hear
me?
Yes,
we
can
Ты
меня
слышишь?
Да,
слышим.
Can
you
hear
me?
Yes,
we
can
Ты
меня
слышишь?
Да,
слышим.
Can
you
hear
me?
Yes,
we
can
Ты
меня
слышишь?
Да,
слышим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gumuchian
Attention! Feel free to leave feedback.