Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balls
hangin'
low
while
I
pop
a
bottle
off
a
yacht
Eier
hängen
tief,
während
ich
'ne
Flasche
auf
'ner
Yacht
köpfe
Chain
swangin',
cling-clang
and
it
cost
a
lot
Kette
schwingt,
klimpert
und
hat
'ne
Menge
gekostet
Bitch,
I'm
always
after
guala,
yeah,
and
you're
not
Bitch,
ich
bin
immer
hinter
der
Kohle
her,
ja,
und
du
nicht
Badass
B,
keep
on
goin'
'til
you
hit
the
spot
Badass
B,
mach
weiter,
bis
du
den
Punkt
triffst
Whoa,
I'm
a
big
bag
hunter
with
the
bow
Whoa,
ich
bin
ein
Großwildjäger
mit
dem
Bogen
She
got
a
big
bad
dumper,
drop
it
low
Sie
hat
einen
großen,
fetten
Hintern,
lass
ihn
runter
Mama
called
me
and
she
happy
with
the
growth
Mama
hat
mich
angerufen
und
sie
ist
glücklich
über
mein
Wachstum
Never
ever
fold
for
a
thottie,
that's
an
oath
(yeah,
ayy)
Beuge
mich
niemals
für
eine
Schlampe,
das
ist
ein
Schwur
(ja,
ayy)
Just
popped
her
kidney,
I
bought
a
million
options
of
the
stock
Hab
grad
ihre
Niere
geknallt,
ich
hab
'ne
Million
Optionen
der
Aktie
gekauft
And
I
stopped
doin'
the
green
Und
ich
hab
aufgehört,
das
Grüne
zu
nehmen
Man,
I
rock
arenas,
bringin'
the
peace,
I'm
bumpin'
that
'Pac
Mann,
ich
rocke
Arenen,
bringe
den
Frieden,
ich
höre
den
'Pac
In
the
car,
pretendin'
I
got
all
the
eyes
on
me
Im
Auto,
tu
so,
als
ob
alle
Augen
auf
mich
gerichtet
wären
Got
a
bad
baby
and
she's
independent
Hab
'ne
scharfe
Braut
und
sie
ist
unabhängig
Too
many
people
older
than
me
that's
seekin'
attention
Zu
viele
Leute,
die
älter
sind
als
ich,
suchen
Aufmerksamkeit
When
they
warned
me
'bout
the
goofies,
man,
I
shoulda
listened
Als
sie
mich
vor
den
Spinnern
warnten,
Mann,
hätte
ich
mal
zuhören
sollen
And
the
smell
of
the
money
My
Strangest
Addiction,
uh
Und
der
Geruch
des
Geldes,
meine
seltsamste
Sucht,
uh
She
tip
for
dick,
I
let
her
lick,
I
had
to
dip,
I'm
off
a
fifth,
am
I
rich
now?
Sie
gibt
Trinkgeld
für
Schwanz,
ich
ließ
sie
lecken,
ich
musste
abhauen,
ich
bin
auf
'nem
Fünfer,
bin
ich
jetzt
reich?
I
bought
a
whip,
I
paint
it
pink,
it
drive
itself,
the
fuck
you
think?
Yeah,
I'm
rich
now
Ich
hab
'nen
Wagen
gekauft,
ich
lackiere
ihn
pink,
er
fährt
von
selbst,
was
denkst
du
denn?
Ja,
ich
bin
jetzt
reich
Ayy,
lil'
mama,
yeah,
you
heard
about
me
Ayy,
kleine
Mama,
ja,
du
hast
von
mir
gehört
I'ma
pop
you
like
a
pea,
yeah,
edamame
Ich
werde
dich
knallen
wie
'ne
Erbse,
ja,
Edamame
Yeah,
feel
so
hot
like
I'm
chillin'
on
the
beach
Ja,
fühle
mich
so
heiß,
als
würde
ich
am
Strand
chillen
Yeah,
baby
in
the
sun
like
the
Teletubbies
(woo)
Ja,
Baby
in
der
Sonne
wie
die
Teletubbies
(woo)
Balls
hangin'
low
while
I
pop
a
bottle
off
a
yacht
Eier
hängen
tief,
während
ich
'ne
Flasche
auf
'ner
Yacht
köpfe
Chain
swangin',
cling-clang
and
it
cost
a
lot
Kette
schwingt,
klimpert
und
hat
'ne
Menge
gekostet
Bitch,
I'm
always
after
guala,
yeah,
and
you're
not
Bitch,
ich
bin
immer
hinter
der
Kohle
her,
ja,
und
du
nicht
Badass
B,
keep
on
goin'
'til
you
hit
the
spot
Badass
B,
mach
weiter,
bis
du
den
Punkt
triffst
Whoa,
I'm
a
big
bag
hunter
with
the
bow
Whoa,
ich
bin
ein
Großwildjäger
mit
dem
Bogen
She
got
a
big
bad
dumper,
drop
it
low
Sie
hat
einen
großen,
fetten
Hintern,
lass
ihn
runter
Mama
called
me
and
she
happy
with
the
growth
Mama
hat
mich
angerufen
und
sie
ist
glücklich
über
mein
Wachstum
Never
ever
fold
for
a
thottie,
that's
an
oath
Beuge
mich
niemals
für
eine
Schlampe,
das
ist
ein
Schwur
I've
been
in
the
club
and
takin'
shots
Ich
war
im
Club
und
hab
Shots
getrunken
If
you
got
your
mask
off
in
the
photo,
you
gettin'
cropped
Wenn
du
deine
Maske
auf
dem
Foto
ab
hast,
wirst
du
rausgeschnitten
Hoppin'
out
the
function,
the
CVS
is
like
a
block
away
Springe
aus
der
Veranstaltung,
die
CVS
ist
gleich
um
die
Ecke
Bought
a
moisturizer,
my
ice-cold,
it's
dryin'
my
face
Hab
'ne
Feuchtigkeitscreme
gekauft,
mein
Eis
ist
kalt,
es
trocknet
mein
Gesicht
aus
Don't
need
that
VVS,
my
ice
is
fake,
your
life
is
fake
Brauche
kein
VVS,
mein
Eis
ist
unecht,
dein
Leben
ist
unecht
I
choose
to
do
it
for
my
pocket's
sake
Ich
entscheide
mich
dafür,
es
für
meine
Tasche
zu
tun
You
basin'
your
opinions
on
what
the
major
says
Du
gründest
deine
Meinungen
auf
das,
was
die
Großen
sagen
I
renovate,
the
bad
energy
I
erase,
uh
Ich
renoviere,
die
schlechte
Energie
lösche
ich
aus,
uh
Yeah,
I
don't
really
ever
wanna
talk,
talk,
talk,
talk
Ja,
ich
will
eigentlich
nie
reden,
reden,
reden,
reden
Only
really
ever
want
the
top,
top,
top,
top
Will
eigentlich
immer
nur
das
Obere,
Obere,
Obere,
Obere
Guess
I'm
goin'
back
to
the
sock,
sock,
sock,
sock
Ich
schätze,
ich
geh
zurück
zur
Socke,
Socke,
Socke,
Socke
Least
this
money
never
really
stop,
stop,
stop,
stop
Wenigstens
hört
dieses
Geld
nie
wirklich
auf,
auf,
auf,
auf
Ayy,
lil'
mama,
yeah,
you
heard
about
me
Ayy,
kleine
Mama,
ja,
du
hast
von
mir
gehört
I'ma
pop
you
like
a
pea,
yeah,
edamame
Ich
werde
dich
knallen
wie
'ne
Erbse,
ja,
Edamame
Yeah,
feel
so
hot
like
I'm
chillin'
on
the
beach
Ja,
fühle
mich
so
heiß,
als
würde
ich
am
Strand
chillen
Yeah,
baby
in
the
sun
like
the
Teletubbies
(woo)
Ja,
Baby
in
der
Sonne
wie
die
Teletubbies
(woo)
Balls
hangin'
low
while
I
pop
a
bottle
off
a
yacht
Eier
hängen
tief,
während
ich
'ne
Flasche
auf
'ner
Yacht
köpfe
Chain
swangin',
cling-clang
and
it
cost
a
lot
Kette
schwingt,
klimpert
und
hat
'ne
Menge
gekostet
Bitch,
I'm
always
after
guala,
yeah,
and
you're
not
Bitch,
ich
bin
immer
hinter
der
Kohle
her,
ja,
und
du
nicht
Badass
B,
keep
on
goin'
'til
you
hit
the
spot
Badass
B,
mach
weiter,
bis
du
den
Punkt
triffst
Whoa,
I'm
a
big
bag
hunter
with
the
bow
Whoa,
ich
bin
ein
Großwildjäger
mit
dem
Bogen
She
got
a
big
bad
dumper,
drop
it
low
Sie
hat
einen
großen,
fetten
Hintern,
lass
ihn
runter
Mama
called
me
and
she
happy
with
the
growth
Mama
hat
mich
angerufen
und
sie
ist
glücklich
über
mein
Wachstum
Never
ever
fold
for
a
thottie,
that's
an
oath
Beuge
mich
niemals
für
eine
Schlampe,
das
ist
ein
Schwur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Soewarno, Christian Dold, Alexander Gumuchian
Album
edamame
date of release
24-07-2021
Attention! Feel free to leave feedback.