Lyrics and translation bbno$ feat. Yung Gravy - jack money bean (feat. Yung Gravy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
jack money bean (feat. Yung Gravy)
Джек Денежный Боб (feat. Yung Gravy)
Hey,
man,
the,
the
fuck
you
mean
Эй,
детка,
что,
что
ты
имеешь
в
виду?
You
ain't
heard
of
no
fuckin'
Lentra
the
God?
Ты
не
слышала
о
чертовом
Лентре
Боге?
Uh,
bbno$,
bbno$
Э-э,
bbno$,
bbno$
Now
my
money
long,
I'm
Jack
Money
Bean
(sauce)
Теперь
мои
деньги
длинные,
я
Джек
Денежный
Боб
(соус)
Reflect
sunshine
'cause
my
wrist
clean
(yeah)
Отражаю
солнце,
потому
что
мое
запястье
чистое
(да)
I'm
a
money
hoarder,
ferment
cheese
(cheese)
Я
денежный
накопитель,
ферментирую
сыр
(сыр)
Crossin'
every
border,
can't
catch
me
(boom)
Пересекаю
каждую
границу,
меня
не
поймать
(бум)
Cashed
in
ten
plus
22
shows
out
in
Europe
(Europe)
Обналичил
десять
плюс
22
шоу
в
Европе
(Европа)
I'm
a
good
fellow
'cause
I'm
after
dinero
(Robert)
Я
хороший
парень,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами
(Роберт)
Married
to
the
money,
fingers
wrapped
in
some
zeros
(zeros)
Женат
на
деньгах,
пальцы
обернуты
нулями
(нули)
Married
to
the
money,
yeah,
wrapped
in
some
zeros
Женат
на
деньгах,
да,
обернут
нулями
I
ain't
growin'
up
Я
не
взрослею
Only
fuck
with
MILFs,
I
ain't
growin'
up
Только
сплю
с
милфами,
я
не
взрослею
And
my
boy
baby
glowin'
up
И
мой
мальчик
растет
Got
your
main
bitch
tryna
hoe
at
us
Твоя
главная
сучка
пытается
потаскаться
с
нами
That's
how
you
know
it's
us
Вот
как
ты
знаешь,
что
это
мы
Hol'
up,
hol'
up,
let
me
go
in
real
quick
Погоди,
погоди,
дай
мне
быстро
вклиниться
She
want
my
seed,
got
the
fertilizer,
what
the
fuck
you
mean?
Она
хочет
мое
семя,
у
меня
есть
удобрение,
что
ты
имеешь
в
виду?
I
need
some
bread
for
the
appetizer,
diamonds
lookin'
clean
Мне
нужен
хлеб
для
закуски,
бриллианты
выглядят
чистыми
I
took
the
lead,
quite
the
exerciser,
runnin'
up
my
fees
Я
взял
лидерство,
неплохо
потренировался,
поднимая
свои
гонорары
I
never
read,
just
an
analyzer,
I'm
a
special
breed
Я
никогда
не
читал,
просто
анализатор,
я
особая
порода
I'm
an
amethyst
analysis,
I
double
up
my
money
like
a
catalyst
Я
аметистовый
анализ,
я
удваиваю
свои
деньги,
как
катализатор
Your
silly
thotty's
booty
is
a
little
bit
inadequate
Твоя
глупая
шлюшка,
ее
задница
немного
неадекватна
I
keep
my
20
points,
I
do
not
think
I
need
no
management
Я
оставляю
свои
20
процентов,
не
думаю,
что
мне
нужен
менеджмент
I'm
better
than
like
half
these
rappers
and
I'm
still
a
graduate
Я
лучше,
чем
половина
этих
рэперов,
и
я
все
еще
выпускник
I'm
eatin'
on
that
bougie
fish,
I'm
only
eatin'
halibut
Я
ем
эту
шикарную
рыбу,
я
ем
только
палтуса
Your
thotty
on
that
fufu
shit,
she
lookin'
like
a
mannequin
Твоя
шлюшка
на
этой
фуфу-штуке,
она
выглядит
как
манекен
She
really
use
the
beak,
she
toppin'
me
just
like
a
pelican
Она
действительно
использует
клюв,
она
меня
накрывает,
как
пеликан
Ow,
ow,
this
baby
delicate
Ой,
ой,
эта
малышка
нежная
Now
my
money
long,
I'm
Jack
Money
Bean
(sauce)
Теперь
мои
деньги
длинные,
я
Джек
Денежный
Боб
(соус)
Reflect
sunshine
'cause
my
wrist
clean
(yeah)
Отражаю
солнце,
потому
что
мое
запястье
чистое
(да)
I'm
a
money
hoarder,
ferment
cheese
(cheese)
Я
денежный
накопитель,
ферментирую
сыр
(сыр)
Crossin'
every
border,
can't
catch
me
(boom)
Пересекаю
каждую
границу,
меня
не
поймать
(бум)
Cashed
in
ten
plus
22
shows
out
in
Europe
(Europe)
Обналичил
десять
плюс
22
шоу
в
Европе
(Европа)
I'm
a
good
fellow
'cause
I'm
after
dinero
(Robert)
Я
хороший
парень,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами
(Роберт)
Married
to
the
money,
fingers
wrapped
in
some
zeros
(zeros)
Женат
на
деньгах,
пальцы
обернуты
нулями
(нули)
Married
to
the
money,
yeah,
wrapped
in
some
zeros
Женат
на
деньгах,
да,
обернут
нулями
Got
the
Ruby
Tuesdays
goin'
up
Вторники
Руби
идут
вверх
Baby
got
the
champagne
pourin'
up
Малышка
наливает
шампанское
Gravy
put
the
lime
in
the
coconut
Грейви
кладет
лайм
в
кокос
If
you
got
a
pinky,
throw
with
up,
that's
how
you
know
it's
us
Если
у
тебя
есть
мизинец,
подними
его,
вот
как
ты
знаешь,
что
это
мы
I
divide
by
zero,
hero,
never
be
a
hoe
(woah)
Я
делю
на
ноль,
герой,
никогда
не
буду
шлюхой
(вау)
Got
Akira
flow,
splash
like
I'm
Gyarados
У
меня
поток
Акиры,
брызги,
как
будто
я
Гьярадос
Gravy
still
nuttin'
in
your
honey
like
some
Cheerios
Грейви
все
еще
кончает
в
твою
милашку,
как
хлопья
Cheerios
Sick
like
venereal,
raw
my
material
Больной,
как
венерический,
сырой
мой
материал
Why
you
never
near
a
hoe?
You
must
have
a
fear
of
hoes
Почему
ты
никогда
не
рядом
с
шлюхой?
У
тебя,
должно
быть,
страх
перед
шлюхами
I
got
the
pure
opposite
of
feminiphobia
У
меня
полная
противоположность
феминифобии
Wrist
Patek-agonia,
bitch,
it
was
nice
knowing
ya
На
запястье
Patek-agonia,
сучка,
было
приятно
познакомиться
Y
todos
de
los
días
Gravy
chupa
con
tu
novia
И
каждый
день
Грейви
сосет
твою
девушку
Y
tengo
mucho
frío
como
la
neumonía
И
мне
очень
холодно,
как
при
пневмонии
Now
my
money
long,
I'm
Jack
Money
Bean
(sauce)
Теперь
мои
деньги
длинные,
я
Джек
Денежный
Боб
(соус)
Reflect,
sunshine
'cause
my
wrist
clean
(yeah)
Отражаю
солнце,
потому
что
мое
запястье
чистое
(да)
I'm
a
money
hoarder,
ferment
cheese
(cheese)
Я
денежный
накопитель,
ферментирую
сыр
(сыр)
Crossin'
every
border,
can't
catch
me
(boom)
Пересекаю
каждую
границу,
меня
не
поймать
(бум)
Cashed
in
ten
plus
22
shows
out
in
Europe
(Europe)
Обналичил
десять
плюс
22
шоу
в
Европе
(Европа)
I'm
a
good
fellow
'cause
I'm
after
dinero
(Robert)
Я
хороший
парень,
потому
что
я
гонюсь
за
деньгами
(Роберт)
Married
to
the
money,
fingers
wrapped
in
some
zeros
(zeros)
Женат
на
деньгах,
пальцы
обернуты
нулями
(нули)
Married
to
the
money,
yeah,
wrapped
in
some
zeros
Женат
на
деньгах,
да,
обернут
нулями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.