Lyrics and translation beabadoobee - Lovesong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
think
I'd
ever
want
this
yet
И
не
думала,
что
когда-нибудь
захочу
этого,
When
we
had
first
met
in
fall
Когда
мы
только
встретились
той
осенью.
Guess
it's
something
you
learned
to
accept
Думаю,
ты
просто
научился
принимать
это,
When
I've
been
a
mess,
it's
not
your
fault
Когда
я
веду
себя
как
дурочка,
это
не
твоя
вина.
But
I
keep
forgetting
it's
what
we
do
Но
я
продолжаю
забывать,
что
мы
так
и
делаем.
I
missed
the
train
again,
I
called
your
name
Я
снова
опоздала
на
поезд,
позвала
тебя,
As
if
you'd
drive
it
back
Как
будто
ты
можешь
его
вернуть.
I
swear
you're
in
my
head
throughout
the
day
Клянусь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
весь
день,
I
can
say
that
for
a
fact
Это
уж
точно.
Know
we
had
better
days,
but
to
keep
me
sane
Знаю,
у
нас
были
времена
получше,
но
чтобы
не
сойти
с
ума,
I
guess
that
this
is
just
another
love
song
about
you
Я
говорю
себе,
что
это
просто
еще
одна
песня
о
любви
к
тебе,
Just
another
love
song
about
you
Просто
еще
одна
песня
о
любви
к
тебе.
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
I'm
running
over
sentences
at
times
Иногда
я
начинаю
говорить
бессвязно,
I'd
better
quit
dreaming
just
so
I
could
write
Мне
лучше
перестать
мечтать,
чтобы
просто
писать,
Yet
the
words
to
describe
you
aren't
so
hard
to
find
Но
слова,
чтобы
описать
тебя,
найти
не
так
уж
сложно,
Like
a
good
quote
from
a
book
that
I've
memorised
Как
будто
хорошую
цитату
из
книги,
которую
я
выучила
наизусть.
But
I
keep
forgetting
just
what
to
do
Но
я
продолжаю
забывать,
что
мне
делать.
I
missed
the
train
again,
I
called
your
name
Я
снова
опоздала
на
поезд,
позвала
тебя,
As
if
you'd
drive
it
back
Как
будто
ты
можешь
его
вернуть.
I
swear
you're
in
my
head
throughout
the
day
Клянусь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
весь
день,
I
can
say
that
for
a
fact
Это
уж
точно.
Know
we
had
better
days,
but
to
keep
me
sane
Знаю,
у
нас
были
времена
получше,
но
чтобы
не
сойти
с
ума,
I
guess
that
this
is
just
another
love
song
about
you
Я
говорю
себе,
что
это
просто
еще
одна
песня
о
любви
к
тебе,
Just
another
love
song
about
you
Просто
еще
одна
песня
о
любви
к
тебе.
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Doo-doo-doo,
doo-doo-doo,
doo
Ду-ду-ду,
ду-ду-ду,
ду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatrice Ilejay Laus
Album
Beatopia
date of release
15-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.