Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You’re Here That’s the Thing
Du bist hier, das ist die Sache
Catch
the
rain
Fang
den
Regen
Even
on
a
sunny
day
Sogar
an
einem
sonnigen
Tag
I
swear
I'm
not
excusing,
I'll
cross
my
heart
to
prove
it
Ich
schwöre,
ich
suche
keine
Ausreden,
ich
schwöre
Stein
und
Bein,
um
es
zu
beweisen
But
she
seems
tired
'cause
we've
been
through
this
Aber
sie
scheint
müde,
denn
wir
haben
das
schon
durchgemacht
And
I
know
you
said
that
we're
not
a
thing
Und
ich
weiß,
du
hast
gesagt,
dass
wir
keine
feste
Beziehung
haben
But
you're
here,
that's
the
thing
Aber
du
bist
hier,
das
ist
die
Sache
And
I'm
not
trying
to
give
you
a
ring
Und
ich
versuche
nicht,
dir
einen
Ring
zu
geben
Well,
maybe
on
the
phone
if
you
let
it
sing
Na
ja,
vielleicht
am
Telefon,
wenn
du
es
klingeln
lässt
You're
overcomplicating
everything
Du
machst
alles
überkompliziert
When
the
lights
go
down,
don't
say
I
didn't
warn
ya
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
I
don't
think
that's
legal
in
the
state
of
California
Ich
glaube
nicht,
dass
das
im
Staat
Kalifornien
legal
ist
I've
got
you
wrapped
around
my
finger
like
a
piece
of
ribbon
Ich
habe
dich
um
meinen
Finger
gewickelt
wie
ein
Stück
Band
You
just
won't
admit
it
that
you're
smitten
Du
willst
einfach
nicht
zugeben,
dass
du
verknallt
bist
Hold
on
a
minute,
plеase,
won't
you
listen?
Warte
mal
eine
Minute,
bitte,
hörst
du
nicht
zu?
'Cause
I'm
not
surе
if
you're
into
me
like
I'm
into
you
Denn
ich
bin
nicht
sicher,
ob
du
auf
mich
stehst,
so
wie
ich
auf
dich
stehe
I
said
a
lot
of
stupid
things
in
the
winter
Ich
habe
im
Winter
viele
dumme
Dinge
gesagt
Once
the
ice
got
thinner
Als
das
Eis
dünner
wurde
But
somehow,
we
managed
through
the
fall
Aber
irgendwie
haben
wir
den
Herbst
überstanden
So
I
guess
it's
not
that
bad
at
all
Also
schätze
ich,
es
ist
gar
nicht
so
schlimm
That
we're
not
a
thing
Dass
wir
keine
feste
Beziehung
haben
But
you're
here,
that's
the
thing
Aber
du
bist
hier,
das
ist
die
Sache
And
I'm
not
trying
to
give
you
a
ring
Und
ich
versuche
nicht,
dir
einen
Ring
zu
geben
Well,
maybe
on
the
phone
if
you
let
it
sing
Na
ja,
vielleicht
am
Telefon,
wenn
du
es
klingeln
lässt
You're
overcomplicating
everything
Du
machst
alles
überkompliziert
When
the
lights
go
down,
don't
say
I
didn't
warn
ya
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
I
don't
think
that's
legal
in
the
state
of
California
Ich
glaube
nicht,
dass
das
im
Staat
Kalifornien
legal
ist
I'm
going
away
Ich
gehe
weg
Did
I
forget
to
mention
how
long
I'd
stay?
Habe
ich
vergessen
zu
erwähnen,
wie
lange
ich
bleiben
würde?
Is
that
a
question
for
another
day?
Ist
das
eine
Frage
für
einen
anderen
Tag?
But
while
we're
away
Aber
während
wir
weg
sind
And
I
know
you
said
that
we're
not
a
thing
Und
ich
weiß,
du
hast
gesagt,
dass
wir
keine
feste
Beziehung
haben
But
you're
here,
that's
the
thing
Aber
du
bist
hier,
das
ist
die
Sache
And
I'm
not
trying
to
give
you
a
ring
Und
ich
versuche
nicht,
dir
einen
Ring
zu
geben
Well,
maybe
on
the
phone
if
you
let
it
sing
Na
ja,
vielleicht
am
Telefon,
wenn
du
es
klingeln
lässt
You're
overcomplicating
everything
Du
machst
alles
überkompliziert
When
the
lights
go
down,
don't
say
I
didn't
warn
ya
Wenn
die
Lichter
ausgehen,
sag
nicht,
ich
hätte
dich
nicht
gewarnt
I
don't
think
that's
legal
in
the
state
of
California
Ich
glaube
nicht,
dass
das
im
Staat
Kalifornien
legal
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Bugden, Beatrice Ilejay Laus, Matthew Timothy Healy
Album
Beatopia
date of release
15-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.