Lyrics and translation beabadoobee - the way things go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the way things go
Так все и происходит
And
there's
so
much
left
to
say,
I
guess
I'm
just
the
bigger
guy
Так
много
осталось
несказанного,
полагаю,
я
в
этой
ситуации
более
зрелый
человек,
And
there's
too
much
on
my
mind
that
I
don't
even
want
to
try
В
моей
голове
слишком
много
всего,
даже
пытаться
не
хочется.
Guess
it's
not
far
from
the
ordinary,
they
do
say
love
is
blind
Наверное,
это
не
выходит
за
рамки
привычного,
ведь
говорят,
что
любовь
слепа,
But
I
guess
that's
the
way
things
go
Но,
видимо,
так
все
и
происходит.
Can't
remember
how
to
say
your
name
Не
могу
вспомнить,
как
произнести
твое
имя,
Let
alone
count
all
the
freckles
on
your
face
Не
говоря
уже
о
том,
чтобы
сосчитать
все
веснушки
на
твоем
лице.
A
distant
memory
I
used
to
know
Далекое
воспоминание,
которое
я
когда-то
знала,
Oh,
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
Oh,
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
Can't
remember
when
you
said
you
called
Не
могу
вспомнить,
когда
ты
говорил,
что
звонил.
Miles
away
and
it
was
still
my
fault
Ты
был
за
много
миль
от
меня,
а
виноватой
все
равно
была
я.
The
love
you
said
you
had,
it
sometimes
showed
Любовь,
о
которой
ты
говорил,
иногда
проявлялась,
Oh,
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
Oh,
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
There's
so
much
left
to
say,
I
guess
I'm
just
the
bigger
guy
Так
много
осталось
несказанного,
полагаю,
я
в
этой
ситуации
более
зрелый
человек,
And
there's
too
much
on
my
mind
that
I
don't
even
want
to
try
В
моей
голове
слишком
много
всего,
даже
пытаться
не
хочется.
Guess
it's
not
far
from
the
ordinary,
they
do
say
love
is
blind
Наверное,
это
не
выходит
за
рамки
привычного,
ведь
говорят,
что
любовь
слепа,
But
I
guess
that's
the
way
things
go
Но,
видимо,
так
все
и
происходит.
Didn't
think
you'd
ever
stoop
so
low
Не
думала,
что
ты
можешь
так
низко
пасть,
Getting
with
the
only
girl
you
know
Встречается
с
единственной
знакомой
тебе
девушкой.
A
lousy
route
that
only
makes
me
say
Убогий
путь,
который
заставляет
меня
лишь
сказать:
"That's
pretty
lame,
and
that's
the
way
things
go"
"Это
довольно
жалко,
и
так
все
и
происходит".
Oh,
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
Passed
your
house
when
I
was
on
a
train
Проезжала
мимо
твоего
дома
на
поезде,
In
my
mind,
you'll
always
stay
the
same
В
моей
голове
ты
всегда
останешься
прежним.
I'm
happy
now,
I
ought
to
let
you
know
Я
счастлива
сейчас,
я
должна
тебе
сказать,
But
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Но,
видимо,
так
все
и
происходит.
Oh,
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
And
I
don't
mind
that
that's
the
way
things
go
И
я
не
против,
что
так
все
и
происходит.
And
I
don't
mind,
I
don't
mind
И
я
не
против,
я
не
против,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Я
не
против,
я
не
против,
I
don't
mind,
I
don't
mind
Я
не
против,
я
не
против,
Oh,
I
guess
that's
just
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
Oh,
I
guess
that's
the
way
things
go
Ох,
видимо,
так
все
и
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatrice Ilejay Laus
Attention! Feel free to leave feedback.