ben thom - Eros - translation of the lyrics into German

Eros - ben thomtranslation in German




Eros
Eros
That's too much money I get it (I do)
Das ist zu viel Geld, ich verstehe es (ich tue es)
Go cut em' off don't let em' (uh huh, don't let em')
Schneide sie ab, lass sie nicht (uh huh, lass sie nicht)
Should see the view from this hotel
Solltest die Aussicht von diesem Hotel sehen
From the bedroom she sweating
Vom Schlafzimmer aus schwitzt sie
OG's in the building (I am)
OGs im Gebäude (ich bin es)
I only fuck with the realest (we do)
Ich ficke nur mit den Echtesten (wir tun es)
I thought you was down to stay then changed like a villain
Ich dachte, du wärst bereit zu bleiben, hast dich dann wie ein Bösewicht verändert
This the typa' shit that you feel in yo' ribs huh
Das ist die Art von Scheiße, die du in deinen Rippen spürst, huh
This the typa' shit that make a couple bricks huh
Das ist die Art von Scheiße, die ein paar Ziegel macht, huh
Something tell me this gon' be another hit huh
Etwas sagt mir, das wird ein weiterer Hit, huh
Oh don't tempt me I'm so focused on the millions
Oh, versuch mich nicht, ich bin so auf die Millionen konzentriert
Woah don't stop me (uh)
Woah, halt mich nicht auf (uh)
On road she cocky (cocky)
Auf der Straße ist sie frech (frech)
We see you we lock it
Wir sehen dich, wir sperren es
R-Run out then drop shit
R-Renn raus und lass die Scheiße fallen
Drop a couple pieces and then take it back to me (right back to me)
Lass ein paar Stücke fallen und bring es dann zu mir zurück (direkt zu mir zurück)
You can see me flashing from a mile away lil' B (Lil Bi')
Du kannst mich aus einer Meile Entfernung blinken sehen, kleine B (kleine Bi')
Stacked up from the head down in expensive jewellery (that jewellery)
Vom Kopf bis Fuß in teurem Schmuck gestapelt (dieser Schmuck)
Counting all these bands today it takes my energy (my energy)
All diese Scheine heute zu zählen, kostet mich meine Energie (meine Energie)
Thumbing through I'm aching now it's your turn lil' B
Ich blättere durch, es schmerzt mich jetzt, du bist dran, kleine B
I could never go back to the broke boy misery
Ich könnte nie wieder zu dem Elend des armen Jungen zurückkehren
Okay woah
Okay, woah
Alla' my bands I'm like woah (woah)
Alle meine Scheine, ich bin wie woah (woah)
Unzip my pants I'm like woah (woah)
Öffne meinen Hosenstall, ich bin wie woah (woah)
She put it all in her throat (woah)
Sie steckt alles in ihren Hals (woah)
And she gonna give me some mo'
Und sie wird mir noch mehr geben
Stack it rack it how I'm flipping on this bitch I'm like woah (woah)
Stapeln, raffen, wie ich diese Schlampe umdrehe, ich bin wie woah (woah)
He acting like he one of us but you know it's a no
Er tut so, als wäre er einer von uns, aber du weißt, es ist ein Nein
It's a no now
Es ist jetzt ein Nein
All my bitches go down (yeah)
Alle meine Schlampen gehen runter (ja)
Platinum hits no gold now
Platin-Hits, jetzt kein Gold mehr
We speeding on the coast now
Wir rasen jetzt an der Küste entlang
She need it when she go now
Sie braucht es, wenn sie jetzt geht
Beat it and she home bound
Fick sie und sie ist auf dem Weg nach Hause
Gang no dividual slick individual he tryna' get in close now
Gang, kein Einzelgänger, raffinierter Einzelgänger, er versucht, jetzt nah heranzukommen
Woo, that's my .50 he's a penny getter (.50)
Woo, das ist meine .50, er ist ein Penny-Sammler (.50)
Don't you ever test him cuz' he's creeping with the lethal weapon
Teste ihn niemals, denn er schleicht mit der tödlichen Waffe herum
Slide down on your block
Rutsch runter in deinen Block
We took your bitch and sent some thots to heaven
Wir haben deine Schlampe genommen und ein paar Schlampen in den Himmel geschickt
Wake up from your sleep to us rocking your whole shit together
Wach aus deinem Schlaf auf, während wir deine ganze Scheiße zusammen rocken
You better
Du solltest besser
Now I'm talking critically
Jetzt rede ich kritisch
I'm talking lyrically (I am)
Ich rede lyrisch (ich tue es)
I'm talking you hearing this
Ich rede davon, dass du das hörst
Guess I am the centre piece (bitch)
Ich schätze, ich bin das Herzstück (Schlampe)
I gotta feed the streets (streets)
Ich muss die Straßen füttern (Straßen)
And I gotta please the beast
Und ich muss das Biest befriedigen
Tucked one in my busy dreams
Habe eins in meine geschäftigen Träume gesteckt
Yeah
Ja
See her in my dreams I forget to sleep
Sehe sie in meinen Träumen, ich vergesse zu schlafen
I'm pretty geeked
Ich bin ziemlich aufgedreht
I'm on finer things don't you get to weak
Ich stehe auf feinere Dinge, werde nicht zu schwach
Won't hear a peep
Wirst keinen Pieps hören
Blocked up sinuses we went for a week
Verstopfte Nebenhöhlen, wir waren eine Woche lang unterwegs
It wasn't cheap
Es war nicht billig
Now I'm smiling bitch cuz we at the top
Jetzt lächle ich, Schlampe, denn wir sind an der Spitze
It's pretty steep
Es ist ziemlich steil
Uh, on a roll I get it (I do)
Uh, ich bin im Lauf, ich verstehe es (ich tue es)
Move too close I get it (I do)
Komm zu nah, ich verstehe es (ich tue es)
Overload I get it
Überlastung, ich verstehe es
Working me I'm stressing
Mich bearbeiten, ich stresse
Make believe I get it (I get it)
So tun als ob, ich verstehe es (ich verstehe es)
Gracefully I get it (I get it)
Anmutig, ich verstehe es (ich verstehe es)
Create the peace I get it
Den Frieden schaffen, ich verstehe es
Stressing me no telling
Mich stressen, keine Ahnung
Ain't no telling where I'm going
Keine Ahnung, wohin ich gehe
Police creep they moving forward (police)
Polizei schleicht, sie bewegen sich vorwärts (Polizei)
Flashing red and blue I guess they coming for us
Rot und Blau blinken, ich schätze, sie kommen uns holen
On and on and
Immer und immer weiter
Life is like a movie press the film and keep on rolling
Das Leben ist wie ein Film, drück auf den Film und lass es weiterlaufen
I just let it play out for the beat I keep on flowing
Ich lasse es einfach für den Beat ablaufen, ich fließe weiter
Create the energy no enemies I cannot control it
Erschaffe die Energie, keine Feinde, ich kann es nicht kontrollieren
Said they watching steadily and praying that I uphold it
Sagten, sie beobachten ständig und beten, dass ich es aufrechterhalte
Keep the family close but cut them out I bet that they don't know this
Halte die Familie nah, aber schneide sie aus, ich wette, sie wissen das nicht
Cooking up a piece for me they hoping that I
Kochen mir ein Stück, sie hoffen, dass ich
That's my type and
Das ist mein Typ und
That's alright then
Das ist in Ordnung dann
Smash all night and
Die ganze Nacht ficken und
Flash the lights and
Die Lichter blinken lassen und
Pay the price and
Den Preis zahlen und
Save your fight yeah
Spar dir deinen Kampf, ja
When we see em'
Wenn wir sie sehen
It's on sight yeah
Es ist auf Sicht, ja
I'm the best dressed
Ich bin der Bestgekleidete
Fuck ya' yes men and your questions (I'm the best dressed)
Scheiß auf deine Ja-Sager und deine Fragen (Ich bin der Bestgekleidete)
Diamonds VVS's got the pointers in em' to protect me
Diamanten VVS's haben die Zeiger darin, um mich zu beschützen
Everything is well said
Alles ist gut gesagt
I don't slur and don't ever neglect me (don't do that shit)
Ich lalle nicht und vernachlässige mich niemals (tu diesen Scheiß nicht)
Cuz' the gang sitting on standby so don't ever upset the peace
Denn die Gang sitzt in Bereitschaft, also bring den Frieden niemals durcheinander
Go
Los
Go ahead, go (bitch)
Mach schon, los (Schlampe)





Writer(s): Ben Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.