Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
volevi
chiedermi
com'e'
chiedermi
dov'e'
Wenn
du
mich
fragen
wolltest,
wie
es
ist,
wo
ich
bin
E
cosa
c'e'
e
chiedermi
anche
perché
Und
was
los
ist,
und
wieso,
frag
mich
auch
warum
L'Italy
rap
non
vende
un
cazzo
sara'
Italian
Rap
verkauft
sich
scheiße,
warum?
Perché
non
ha
credibilita'
Weil
er
keine
Glaubwürdigkeit
hat
Una
stagione
di
carriera
e
rinnega
anche
il
suo
background
Eine
Saison
Karriere
und
verleugnest
deine
Wurzeln
Io
galera
e
scena
vera
bandiera
dell'underground
Ich
Knast
und
echte
Szene,
Fahne
des
Underground
Legend
come
Bob
e
John
sound
Torino
hardcore
Legenden
wie
Bob
und
John
Sound
Turin
Hardcore
Sfida
in
decibel
pronto
al
secondo
round
Herausforderung
in
Dezibel,
bereit
für
Runde
zwei
Oh
cede
chi
copia
la
vecchia
scuola
e
si
autoproclama
erede
Oh,
bricht
wer
die
alte
Schule
kopiert
und
sich
Erbe
nennt
Un
consiglio
cerca
Nirvana
e
sparati
con
un
piede
Ein
Rat:
such
Nirvana
und
drück
mit
einem
Fuß
ab
Coniglio
paraculo
col
singolo
dell'estate
Feiger
Hase
mit
dem
Sommerhit
Chi
ti
para
il
culo
se
dentro
il
business
non
ci
restate
Wer
fängt
dich
auf,
wenn
du
im
Business
nicht
bleibst
Mi
piglio
del
frustrato
perché
non
ho
firmato
Man
nennt
mich
frustriert,
weil
ich
nicht
unterschrieb
Io
figlio
no
schiavo
ho
sempre
lavorato
Ich
Sohn,
kein
Sklave,
hab
immer
geschuftet
E'
il
contrario
io
sono
frustrato
perché
ho
firmato
Es
ist
umgekehrt,
ich
bin
frustriert,
weil
ich
unterschrieb
A
tempo
indeterminato
e
vivo
di
straordinario
Unbefristet
und
leb
von
Überstunden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Christopher Dorsey
Album
Red
date of release
31-07-2013
Attention! Feel free to leave feedback.