Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost (with 6 Dogs)
Verloren (mit 6 Dogs)
Mmm,
mmm,
mmm
Mmm,
mmm,
mmm
I'm
so
lost,
yeah
Ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ridin'
in
a
coupe
Fahre
in
'nem
Coupé
Smokin'
on
the
boof
Rauche
das
Boof
I
don't
know
the
truth
Ich
kenne
die
Wahrheit
nicht
Being
young
is
my
excuse
Jung
sein
ist
meine
Ausrede
Yellow
daffodils
on
the
table
Gelbe
Narzissen
auf
dem
Tisch
Melt
your
stress
away,
wax
candles
Lass
deinen
Stress
dahinschmelzen,
Wachskerzen
When
I'm
off
the
gas,
feel
so
stable
Wenn
ich
vom
Gas
runter
bin,
fühl'
ich
mich
so
stabil
My
mind
Blu-ray,
it's
like
cable
Mein
Verstand
Blu-ray,
es
ist
wie
Kabel
The
way
the
sauce
drip,
need
a
raincoat
Wie
die
Sauce
tropft,
brauch'
'nen
Regenmantel
Scratch
that,
need
a
row-boat
Vergiss
das,
brauch'
'n
Ruderboot
Shit's
a
free
throw,
shit's
a
free
throw
Das
ist
'n
Freiwurf,
das
ist
'n
Freiwurf
Wonder
if
I'll
be
this
immature,
when
I'm
grown
Frage
mich,
ob
ich
so
unreif
sein
werde,
wenn
ich
erwachsen
bin
Wonder
if
I'll
be
this
immature,
when
I'm
grown
Frage
mich,
ob
ich
so
unreif
sein
werde,
wenn
ich
erwachsen
bin
Wonder
if
I'll
be
this
immature,
when
I'm
grown
Frage
mich,
ob
ich
so
unreif
sein
werde,
wenn
ich
erwachsen
bin
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Really
got
the
sauce,
yeah
Hab'
echt
die
Sauce,
yeah
Really,
I'm
so
lost,
yeah
Wirklich,
ich
bin
so
verloren,
yeah
Feel
most
alone,
when
I'm
in
a
crowd
Fühl'
mich
am
einsamsten,
wenn
ich
in
einer
Menschenmenge
bin
Boofed
up,
backseat,
I
ain't
coming
down
Zugedröhnt,
Rücksitz,
ich
komm'
nicht
runter
Feel
most
alone,
when
I'm
in
a
crowd
(yeah)
Fühl'
mich
am
einsamsten,
wenn
ich
in
einer
Menschenmenge
bin
(yeah)
Boofrd
up,
backseat,
I
ain't
coming
down
(yeah)
Zugedröhnt,
Rücksitz,
ich
komm'
nicht
runter
(yeah)
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Definitely,
uh
Definitiv,
äh
Tryna
stay
healthy
and
happy,
uhm
Versuche,
gesund
und
glücklich
zu
bleiben,
ähm
If
I'm
healthy
and
happy,
I
can
make
a
good
track
Wenn
ich
gesund
und
glücklich
bin,
kann
ich
einen
guten
Track
machen
If
I'm
not,
I
can't
make
a
good
track,
I've
noticed
that
Wenn
nicht,
kann
ich
keinen
guten
Track
machen,
das
ist
mir
aufgefallen
There
is
no,
uhm,
you
know,
point
in
time
where
I'm
not
creating
Es
gibt
keinen,
ähm,
weißt
du,
Zeitpunkt,
an
dem
ich
nicht
kreativ
bin
Like,
I'm
workin'
on
my
Sozusagen,
ich
arbeite
an
meiner
My
mood
and
I'm
trying
to
be
comfortable
and
happy
Meiner
Stimmung
und
versuche,
mich
wohl
und
glücklich
zu
fühlen
Uhm,
because
that's
gonna,
you
know
Ähm,
denn
das
wird,
weißt
du
I'm
gonna
make
better
art
that
way
so
Auf
diese
Weise
werde
ich
bessere
Kunst
machen,
also
That's
one
way
I
look
at
it,
but
Das
ist
eine
Art,
wie
ich
es
betrachte,
aber
Definitely
gotta
take
care
of
yourself
Man
muss
sich
definitiv
um
sich
selbst
kümmern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Premro Smith, Marlon Goodwin, Tristian Jones
Attention! Feel free to leave feedback.