benny blanco feat. Gracie Abrams - Unlearn (with Gracie Abrams) - Acoustic - translation of the lyrics into German

Unlearn (with Gracie Abrams) - Acoustic - benny blanco , Gracie Abrams translation in German




Unlearn (with Gracie Abrams) - Acoustic
Unlearn (with Gracie Abrams) - Akustik
Excuse my French
Entschuldige meine Sprache
But every time you turn your phone around
Aber jedes Mal, wenn du dein Handy umdrehst
I'm just kind of lose my, lose my shit
Verliere ich irgendwie die Kontrolle
Thinkin' it's another me, hangin' on the other line
Denke, es ist noch eine andere ich, die in der Leitung hängt
I'm fine
Mir geht's gut
I keep bringin' all my problems to a pillow fight
Ich bringe alle meine Probleme in ein Kissenkuscheln
I'm just trying to get to you
Ich versuche nur, zu dir zu kommen
But it's not your fault
Aber es ist nicht deine Schuld
No, it's not your fault
Nein, es ist nicht deine Schuld
No, it's not your fault
Nein, es ist nicht deine Schuld
No, no
Nein, nein
'Cause if I'm gonna learn how to love you
Denn wenn ich lernen soll, dich zu lieben
I need to unlearn how to love too
Muss ich verlernen, wie ich zu sehr liebe
Need to unlearn how to run when it feels right
Muss verlernen, wegzulaufen, wenn es sich richtig anfühlt
Oh my God, I'm tryin'
Oh mein Gott, ich versuche es
If I'm gonna learn how to choose you
Wenn ich lernen soll, dich zu wählen
I need to unlearn what I'm used to
Muss ich verlernen, was ich gewohnt bin
Need to unlearn how to run when it feels right
Muss verlernen, wegzulaufen, wenn es sich richtig anfühlt
Oh my God, I'm tryin'
Oh mein Gott, ich versuche es
Excuse my mouth
Entschuldige meine Worte
But every time you run a little late
Aber jedes Mal, wenn du ein bisschen zu spät kommst
Hanging with your friends, I
Mit deinen Freunden rumhängst, ich
Freak the fuck out
Dreh durch
Then you come home and your kiss tastes like wine
Dann kommst du nach Hause und dein Kuss schmeckt nach Wein
I'm fine
Mir geht's gut
I keep bringing all my problems to a pillow fight
Ich bringe alle meine Probleme in ein Kissenkuscheln
I'm just trying to get to you
Ich versuche nur, zu dir zu kommen
But it's not your fault
Aber es ist nicht deine Schuld
No, it's not your fault
Nein, es ist nicht deine Schuld
No, it's not your fault
Nein, es ist nicht deine Schuld
No, no
Nein, nein
'Cause if I'm gonna learn how to love you
Denn wenn ich lernen soll, dich zu lieben
I need to unlearn how to love too
Muss ich verlernen, wie ich zu sehr liebe
Need to unlearn how to run when it feels right
Muss verlernen, wegzulaufen, wenn es sich richtig anfühlt
Oh my God, I'm tryin'
Oh mein Gott, ich versuche es
If I'm gonna learn how to choose you
Wenn ich lernen soll, dich zu wählen
I need to unlearn what I'm used to
Muss ich verlernen, was ich gewohnt bin
Need to unlearn how to run when it feels right
Muss verlernen, wegzulaufen, wenn es sich richtig anfühlt
Oh my God, I'm tryin'
Oh mein Gott, ich versuche es





Writer(s): Julia Michaels, Henry Kwapis, Gracie Madigan Abrams, Magnus Hoiberg, Blake Slatkin, Benny Blanco, Jack Karaszewski, Michael Ross Pollack


Attention! Feel free to leave feedback.