Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unlearn (with Gracie Abrams)
Verlernen (mit Gracie Abrams)
Excuse
my
French
Entschuldige
meine
Ausdrucksweise
But
every
time
you
turn
your
phone
around
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
dein
Handy
umdrehst
I'm
just
kind
of
lose
my,
lose
my
shit
Verlier'
ich
irgendwie,
verlier'
ich
die
Fassung
Thinkin'
it's
another
me,
hangin'
on
the
other
line
Denke,
es
ist
eine
andere
Frau,
die
am
anderen
Ende
der
Leitung
hängt
I
keep
bringin'
all
my
problems
to
a
pillow
fight
Ich
trage
immer
all
meine
Probleme
zu
einer
Kissenschlacht
I'm
just
trying
to
get
to
you
Ich
versuche
nur,
zu
dir
durchzudringen
But
it's
not
your
fault
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld
No,
it's
not
your
fault
Nein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
No,
it's
not
your
fault
Nein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
'Cause
if
I'm
gonna
learn
how
to
love
you
Denn
wenn
ich
lernen
will,
dich
zu
lieben
I
need
to
unlearn
how
to
love
too
Muss
ich
auch
verlernen,
wie
man
liebt
Need
to
unlearn
how
to
run
when
it
feels
right
Muss
verlernen
wegzulaufen,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
Oh
my
God,
I'm
tryin'
Oh
mein
Gott,
ich
versuch's
If
I'm
gonna
learn
how
to
choose
you
Wenn
ich
lernen
will,
mich
für
dich
zu
entscheiden
I
need
to
unlearn
what
I'm
used
to
Muss
ich
verlernen,
woran
ich
gewöhnt
bin
Need
to
unlearn
how
to
run
when
it
feels
right
Muss
verlernen
wegzulaufen,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
Oh
my
God,
I'm
tryin'
Oh
mein
Gott,
ich
versuch's
Excuse
my
mouth
Entschuldige
meine
Wortwahl
But
every
time
you
run
a
little
late
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
ein
bisschen
zu
spät
kommst
Hanging
with
your
friends,
I
Mit
deinen
Freunden
abhängst,
ich
Freak
the
fuck
out
flipp'
total
aus
Then
you
come
home
and
your
kiss
tastes
like
wine
Dann
kommst
du
nach
Hause
und
dein
Kuss
schmeckt
nach
Wein
I
keep
bringing
all
my
problems
to
a
pillow
fight
Ich
trage
immer
all
meine
Probleme
zu
einer
Kissenschlacht
I'm
just
trying
to
get
to
you
Ich
versuche
nur,
zu
dir
durchzudringen
But
it's
not
your
fault
Aber
es
ist
nicht
deine
Schuld
No,
it's
not
your
fault
Nein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
No,
it's
not
your
fault
Nein,
es
ist
nicht
deine
Schuld
'Cause
if
I'm
gonna
learn
how
to
love
you
Denn
wenn
ich
lernen
will,
dich
zu
lieben
I
need
to
unlearn
how
to
love
too
Muss
ich
auch
verlernen,
wie
man
liebt
Need
to
unlearn
how
to
run
when
it
feels
right
Muss
verlernen
wegzulaufen,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
Oh
my
God,
I'm
tryin'
Oh
mein
Gott,
ich
versuch's
If
I'm
gonna
learn
how
to
choose
you
Wenn
ich
lernen
will,
mich
für
dich
zu
entscheiden
I
need
to
unlearn
what
I'm
used
to
Muss
ich
verlernen,
woran
ich
gewöhnt
bin
Need
to
unlearn
how
to
run
when
it
feels
right
Muss
verlernen
wegzulaufen,
wenn
es
sich
richtig
anfühlt
Oh
my
God,
I'm
tryin'
Oh
mein
Gott,
ich
versuch's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magnus Hoeiberg, Julia Carin Cavazos, Michael Ross Pollack, Blake Slatkin, Gracie Abrams, Henry Kwapis, Benny Blanco, Jack Karaszewsk
Attention! Feel free to leave feedback.