Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Care (with Omar Apollo)
Fürsorge (mit Omar Apollo)
Sometimes
I
lose
my
breath
Manchmal
stockt
mir
der
Atem
Can't
miss
you
anymore
Kann
dich
nicht
mehr
vermissen
For
you,
I
got
none
left
Für
dich
habe
ich
nichts
mehr
übrig
I
wish
I
could
ignore
Ich
wünschte,
ich
könnte
ignorieren
But
you
calm
me
Aber
du
beruhigst
mich
I
got
some
new
friends
Ich
habe
neue
Freunde
gefunden
But
you
still
want
me
Aber
du
willst
mich
immer
noch
You
left
me
off
for
dead
Du
hast
mich
dem
Tod
überlassen
I'll
probably
push
my
luck
Ich
werde
mein
Glück
wahrscheinlich
herausfordern
I
couldn't
take
no
more
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
You
saw
what
I
care
for
Du
hast
gesehen,
wofür
ich
mich
sorge
I
know
I
promised
you
Ich
weiß,
ich
habe
dir
versprochen
Someone
to
look
up
to
Jemand,
zu
dem
man
aufblickt
I
can't
be
that
no
more
Ich
kann
das
nicht
mehr
sein
And
now
I
know
for
sure
Und
jetzt
weiß
ich
es
sicher
But
you
calm
me
(calm
me)
Aber
du
beruhigst
mich
(beruhigst
mich)
I
got
some
new
friends
Ich
habe
neue
Freunde
gefunden
But
you
still
want
me
Aber
du
willst
mich
immer
noch
You
left
me
off
for
dead
Du
hast
mich
dem
Tod
überlassen
I'll
probably
push
my
luck
Ich
werde
mein
Glück
wahrscheinlich
herausfordern
I
couldn't
take
no
more
Ich
konnte
es
nicht
mehr
ertragen
You
saw
what
I
care
for
Du
hast
gesehen,
wofür
ich
mich
sorge
The
feeling
when
it
first
happened
Das
Gefühl,
als
es
zum
ersten
Mal
passierte
I
felt
that
I
was,
like,
losing
my
family
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
ich
meine
Familie
verlor,
sozusagen
Because
a
family
has
got,
you
know
Weil
eine
Familie
hat,
wissen
Sie
A
mommy
bear,
a
daddy
bear,
and
two
little
cubs
Eine
Mama-Bär,
ein
Papa-Bär
und
zwei
kleine
Jungen
And,
and
in
the
case
of
my
family,
it
was
taken
from
me
Und,
und
im
Fall
meiner
Familie,
wurde
sie
mir
genommen
And
then
when
you
get
divorced,
everything
is
changed
Und
wenn
man
sich
dann
scheiden
lässt,
ändert
sich
alles
You
change
your
house,
you
change
your
furniture
Man
wechselt
das
Haus,
man
wechselt
die
Möbel
You
change
your
underwear,
I
mean
everything
is
different
Man
wechselt
die
Unterwäsche,
ich
meine,
alles
ist
anders
And,
people
deal
with
it
in,
in
different
ways
Und,
die
Leute
gehen
auf
verschiedene
Arten
damit
um
If
I
had
to
give
one
answer,
I'd
say
Wenn
ich
eine
Antwort
geben
müsste,
würde
ich
sagen
We
thought
differently
about
almost
everything
Wir
dachten
über
fast
alles
anders
You
know,
you
don't
have
a
lot
of
time
Wissen
Sie,
man
hat
nicht
viel
Zeit
For
each
other,
you're
bringing
up
kids
Füreinander,
man
zieht
Kinder
groß
I
was
traveling
a
lot,
uh
Ich
war
viel
unterwegs,
äh
We
were
both
probably
felt
on
some
level
that
we
were
begging
hard
Wir
beide
hatten
wahrscheinlich
auf
irgendeiner
Ebene
das
Gefühl,
dass
wir
uns
sehr
bemühten
And,
and
we
grew
apart
Und,
und
wir
lebten
uns
auseinander
Somehow,
people
like,
this
life
ain't
TV
Irgendwie
sagen
die
Leute,
dieses
Leben
ist
kein
Fernsehen
Some
that
was
married
sixty-seven
years
Manche,
die
siebenundsechzig
Jahre
verheiratet
waren
Now
I
don't
know
if
he
had
no
ears
or
what
Jetzt
weiß
ich
nicht,
ob
er
keine
Ohren
hatte
oder
was
I
mean
that
to
me
is
accomplishment
beyond
all
accomplishments
Ich
meine,
das
ist
für
mich
eine
Leistung
über
alle
Leistungen
hinaus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack Karaszewski, Benny Blanco, Henry Kwapis, Omar Apollo, Blake Slatkin
Attention! Feel free to leave feedback.