Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel That Drip
Fühl' diesen Drip
Yeah
Yeeahh
Yeah
Yeah
Yeeahh
Yeah
I
gotta
feel
it
yeeaahh
yeah
Ich
muss
es
fühlen
yeeaahh
yeah
Look
at
that
drip
Schau
dir
diesen
Drip
an
Drip
too
hard
Drip
zu
krass
Drip
too
clean
Drip
zu
sauber
Look
at
that
drip
Schau
dir
diesen
Drip
an
When
I
pull
up
on
the
scene
Wenn
ich
auf
der
Szene
auftauche
I
gotta
feel
it
Ich
muss
es
fühlen
Look
at
the
flick
of
the
wrist
Schau
auf
den
Schwung
des
Handgelenks
Black
pick
in
my
hair
with
the
fist
Schwarzer
Kamm
mit
der
Faust
im
Haar
Still
the
man
on
my
block
boy
Immer
noch
der
Mann
in
meinem
Viertel,
Junge
When
I
shoot,
I
do
not
miss
Wenn
ich
schieße,
treffe
ich
immer
I'd
be
remiss
if
I
didn't
say
it
Ich
wäre
nachlässig,
wenn
ich
es
nicht
sagen
würde
I
am
the
greatest
Ich
bin
der
Größte
There's
no
debating
Da
gibt's
keine
Diskussion
You
can
stop
hating
Du
kannst
aufhören
zu
haten
Let
me
call
Drake
in
Lass
mich
Drake
anrufen
Your
love
is
fake
'n
Deine
Liebe
ist
fake
und
I
see
you
Judas
where
is
your
kiss
Ich
sehe
dich,
Judas,
wo
ist
dein
Kuss
Not
verified
ain't
got
a
hundred
bands
but
Nicht
verifiziert,
hab
keine
hundert
Riesen,
aber
You
couldn't
touch
me
with
a
hundred
hands
Du
könntest
mich
nicht
mal
mit
hundert
Händen
berühren
Still
colder
than
a
hundred
fans
Immer
noch
kälter
als
hundert
Ventilatoren
Smooth
as
butter
like
Peter
Pan
Geschmeidig
wie
Butter
wie
Peter
Pan
Thought
I
told
you
I'd
never
land
like
Michael
Jackson
at
Never
Land
Dachte,
ich
sagte
dir,
ich
lande
nie,
wie
Michael
Jackson
in
Neverland
Sequins
glove
on
the
left
hand
Paillettenhandschuh
an
der
linken
Hand
They
love
it
when
I
dance
Sie
lieben
es,
wenn
ich
tanze
Look
at
that
drip
Schau
dir
diesen
Drip
an
Drip
too
hard
Drip
zu
krass
Drip
too
clean
Drip
zu
sauber
Look
at
that
drip
Schau
dir
diesen
Drip
an
When
I
pull
up
on
the
scene
Wenn
ich
auf
der
Szene
auftauche
I
gotta
feel
it
Ich
muss
es
fühlen
When
I
walk
up
in
the
building
they
be
feeling
me
Wenn
ich
ins
Gebäude
komme,
fühlen
sie
mich
Ain't
gotta
shoot
my
shot
for
her
to
say
Muss
meinen
Schuss
nicht
wagen,
damit
sie
sagt
He
be
killing
me
Er
macht
mich
fertig
You
know
I'm
bout
my
bread
& my
cheese
Du
weißt,
bei
mir
geht's
um
mein
Brot
& meinen
Käse
Why
you
grilling
me
Warum
löcherst
du
mich
mit
Fragen?
Ask
me
where
I
been
Frag
mich,
wo
ich
war
I'm
back
on
top
where
the
ceiling
be
Ich
bin
wieder
oben,
wo
die
Decke
ist
I'm
chilling
G
with
positive
energy
Ich
chille,
G,
mit
positiver
Energie
The
lies
you
told
did
not
hinder
me
Die
Lügen,
die
du
erzählt
hast,
haben
mich
nicht
behindert
Taking
no
L's
I'm
a
winner
me
Nehme
keine
Niederlagen,
ich
bin
ein
Gewinner,
ich
Borrow
from
who
I'm
the
lender
B
Von
wem
leihen?
Ich
bin
der
Verleiher,
B
Just
watch
cause
what
I
am
finna
be
Schau
einfach
zu,
denn
was
ich
sein
werde
Gon
have
you
in
awe
of
the
masterpiece
Wird
dich
in
Ehrfurcht
vor
dem
Meisterwerk
versetzen
Praying
a
lot
tryna
master
peace
Bete
viel,
versuche
Frieden
zu
meistern
Got
no
limits
like
Master
P
Hab
keine
Limits
wie
Master
P
Look
at
that
drip
Schau
dir
diesen
Drip
an
Drip
too
hard
Drip
zu
krass
Drip
too
clean
Drip
zu
sauber
Look
at
that
drip
Schau
dir
diesen
Drip
an
When
I
pull
up
on
the
scene
Wenn
ich
auf
der
Szene
auftauche
I
gotta
feel
it
Ich
muss
es
fühlen
Drip
too
hard
call
me
Gunna
Drip
zu
krass,
nenn
mich
Gunna
Drip
so
hard
call
me
a
plumber
Drip
so
krass,
nenn
mich
einen
Klempner
Drip
so
hot
like
you
locked
in
a
sauna
Drip
so
heiß,
als
wärst
du
in
einer
Sauna
eingesperrt
Drip
so
hard
couldn't
wait
till
summer
Drip
so
krass,
konnte
nicht
bis
zum
Sommer
warten
I
had
to
drop
it
now
Ich
musste
es
jetzt
raushauen
I
came
to
snatch
my
crown
I
had
to
lock
it
down
Ich
kam,
um
meine
Krone
zu
schnappen,
ich
musste
sie
sichern
I
had
to
remind
these
boys
who
snitchin'
to
12
that
I'm
still
the
Sherriff
in
town
Ich
musste
diese
Jungs,
die
an
die
12
petzen,
daran
erinnern,
dass
ich
immer
noch
der
Sheriff
in
der
Stadt
bin
And
I'm
drippin'
yeah
mind
ya
bi'ness
yeah
Und
ich
drippe,
yeah,
kümmer
dich
um
deinen
Kram,
yeah
I
got
em
sweatin'
(Whoo)
it's
planet
fitness
Ich
bring
sie
zum
Schwitzen
(Whoo)
es
ist
Planet
Fitness
I
need
a
witness
it's
ike
I'm
preachin
Ich
brauche
einen
Zeugen,
es
ist,
als
ob
ich
predige
You
tryna
hold
me
down
boy
Du
versuchst,
mich
unten
zu
halten,
Junge
You
steady
reachin'
Du
übertreibst
ständig
Now,
look
at
that
drip
Jetzt,
schau
dir
diesen
Drip
an
Drip
too
hard
Drip
zu
krass
Drip
too
clean
Drip
zu
sauber
Look
at
that
drip
Schau
dir
diesen
Drip
an
When
I
pull
up
on
the
scene
Wenn
ich
auf
der
Szene
auftauche
I
gotta
feel
it
Ich
muss
es
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alford Cherry
Attention! Feel free to leave feedback.