Billy Woods - Suzerain (feat. Fielded) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Billy Woods - Suzerain (feat. Fielded)




Spend the rest of your days here, I know it, I know it
Провести остаток своих дней здесь, я знаю это, я знаю это.
Find a way to disengage here, I know it, I know it
Найди способ разойтись здесь, я знаю это, я знаю это.
Let the barren tree bring you shade here, I know it, I know it
Пусть бесплодное дерево принесет тебе тень, я знаю это, я знаю это.
I know that darling death's on the lose
Я знаю, что дорогая смерть в проигрыше.
Opulence will never seduce
Богатство никогда не соблазнит.
Your payment presumptive and severe, I know it, I know it
Твоя оплата предполагаема и сурова, я знаю это, я знаю это.
You buy what is earned, you the wise fear, I know it, I know it
Ты покупаешь то, что заслужил, ты мудрый страх, я знаю это, я знаю это.
So eat all my fruit and get gone dear, I'm growin', I'm growin'
Так что ешь все мои фрукты и уходи, дорогая, я взрослею, я взрослею.
Whether spirit, breast, bone, or meat, you'll always be feasting on me
Будь то дух, грудь, кость или мясо, ты всегда будешь пировать на мне.
She kept a record of everything that happened
Она записывала все, что случилось.
Exactly as it happened
Именно так и случилось.
Every interaction captured in exacting fashion
Каждое взаимодействие, запечатленное в требовательной манере.
Not a diary, but somethin' to be dissembled with dispassion
Не дневник, но что-то, что можно разоблачить бесстрастно.
Carefully taken apart and the wiring examined
Осторожно разобран и изучена проводка.
Bent her wrist to write, it looked like a butcher's list
Согнула запястье, чтобы написать, это было похоже на список мясника.
A knife folded in the folds of her dress
Нож, сложенный в складки ее платья.
She's nobody's muse
Она ничья муза.
She wears a dead man's shoes and tracks the move
Она носит туфли мертвеца и отслеживает движение.
Down to the ground glisten, the only sound hound snippin'
Вниз к Земле сверкают, только звук гончая сниппина.
Suzerain
Сюзерен!
Nothin' can exist without permission in the book what it listed in
Ничто не может существовать без разрешения в книге, в которой оно значится.
Charcoal sketched the men, the pen scratch some limbs
Уголь набросал людей, ручка поцарапала некоторые конечности.
Pages full of such you won't see again
Таких страниц больше не увидишь.
Suzerain
Сюзерен!
She never drew his face
Она никогда не рисовала его лица.
She never wrote the end
Она никогда не писала конца.
Just left a blank space
Просто оставил пустое место.
Her knee never bent
Ее колено никогда не согнуто.
Everything swim in her eyeglass lens
Все плывет в ее очковой линзе.
Erased the sun, left the world to spin
Стер солнце, оставил мир вращаться.





Writer(s): Billy Woods


Attention! Feel free to leave feedback.