Lyrics and translation billy woods, Masai Bey, Roc Marciano, Elucid, L'Wren, Junclassic & Marq Spekt - The Wake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
in
this
booth
of
the
moment
we
call
now
Я
стою
в
этой
будке
в
тот
момент,
когда
мы
звоним
сейчас.
At
the
same
time
pedaling
to
school
as
a
child
В
то
же
время
педалируя
в
школу
как
ребенок
Under
a
canopy
of
jacarandas,
it
ain't
change
much
Под
сенью
джакаранд
ничего
особо
не
изменилось.
Colorful
trees
still
surround
us,
L's
get
touched
Разноцветные
деревья
все
еще
окружают
нас,
мы
трогаем
друг
друга.
Baby-faced,
staring
out
the
window
of
the
school
bus
С
детским
личиком
она
смотрит
в
окно
школьного
автобуса.
Twenty
years
later,
same
wistful
look
but
shackled
up
Двадцать
лет
спустя
тот
же
задумчивый
взгляд,
но
скованный.
Bearded
down,
momma
kissed
his
forehead
good
luck
С
опущенной
бородой
мама
поцеловала
его
в
лоб
на
удачу.
Tears
anoint
the
crown
Слезами
помажь
корону.
He
lied
to
her
anyway
and
toasted
that
night
over
pounds
Он
все
равно
солгал
ей
и
в
тот
вечер
поднял
тост
за
фунты.
Sterling,
whispers
and
whirlwinds
Стерлинг,
шепот
и
вихри.
Polaroid
pictures,
edges
curling
Снимки
"Полароида"
с
загнутыми
краями.
At
the
auction
На
аукционе
The
contents
of
one
storage
space
site
unseen,
going
once
Содержимое
одного
места
хранения
невидимо,
происходит
один
раз.
Sixteen,
seventeen,
cracking
Philly
blunts
Шестнадцать,
семнадцать,
трескучие
филадельфийские
косяки.
Half
the
smarts,
but
twice
the
heart
Половина
ума,
но
вдвое
больше
сердца.
Look
at
the
picture,
eyes
had
a
spark
Посмотри
на
фотографию,
в
глазах
была
искра.
Sputtering,
at
the
bar
mutterin'
Бормочет,
бормочет
в
баре.
Money
comes
and
goes
Деньги
приходят
и
уходят.
Broke
today,
but
tomorrow
who
knows?
Разорился
сегодня,
а
завтра-кто
знает?
Ten
years
ago
she
was
just
some
ho
Десять
лет
назад
она
была
просто
шлюхой.
Five
years
after
that,
I'm
in
love
Пять
лет
спустя
я
влюбился.
And
if
you
ask
me
today,
I
could
give
a
fuck
И
если
ты
спросишь
меня
сегодня,
мне
будет
не
все
равно.
Sorry
I
ain't
make
the
wake,
yeah
I
know
Прости,
что
я
не
пришел
на
поминки,
да,
я
знаю.
A
dollar
short,
24
hours
late
Не
хватает
доллара,
опаздываю
на
24
часа.
Trying
to
live
my
whole
life
in
'98
Пытаюсь
прожить
всю
свою
жизнь
в
98-м
Your
moms
watched
me
clean
my
plate
Твои
мамы
смотрели,
как
я
убираю
тарелку.
But
there
ain't
no
seconds
Но
нет
никаких
секунд.
I'm
at
the
ATM
emptying
my
checking
Я
стою
у
банкомата
опустошая
чек
I'm
eleven
years
old
firing
a
weapon
Мне
одиннадцать
лет,
я
стреляю
из
ружья.
Dad's
hand
on
my
shoulder,
smoke
in
my
nose
Папина
рука
на
моем
плече,
дым
в
носу.
Got
older,
went
from
chocolate
to
dro
Повзрослел,
перешел
от
шоколада
к
дро.
Now
if
it
ain't
flight,
it's
a
no
go
Теперь,
если
это
не
полет,
то
никуда
не
денешься.
Bigger,
faster,
stronger
Больше,
быстрее,
сильнее.
I
seen
old
friends
start
working
with
the
po-po
Я
видел,
как
старые
друзья
начали
работать
с
копами.
It
just
goes
to
show
Это
просто
показывает
I
could
go
back
tell
myself
everything
I
know
Я
мог
бы
вернуться
и
рассказать
себе
все,
что
знаю.
But
me
at
23
would
probably
shrug
a
shoulder
Но
я
в
23
года
скорее
всего
пожал
бы
плечами
Put
stoge
to
fire
like
you're
preaching
to
the
choir
Подожги
стога,
как
будто
ты
проповедуешь
хору.
V-Mega
was
spitting
through
the
wire
Ви-Мега
плюнул
сквозь
проволоку.
Like
don't
even
wet
that
Типа
даже
не
мочи
это
It
ain't
about
no
get-back
Речь
не
о
возвращении.
We
doing
digits
on
Route
90
Мы
делаем
цифры
на
шоссе
90
Late
to
your
wedding
Опоздал
на
свадьбу.
Sitting
in
that
morning
sun
with
that
good
Otis
Redding
Сижу
под
утренним
солнцем
с
этим
добрым
Отисом
Реддингом.
Th-th-th-this
music
Эта
музыка
...
Th-th-this
music
Эта
музыка
...
I-i-is
so
much
Я-я
- это
так
много.
I-i-is
so
much
bigger
than
me
Я-я-намного
больше
меня,
B-b-b-bigger
than
me
б-б-б-больше
меня,
B-b-bigger
than
me
б-б-больше
меня.
Th-th-th-this
music
Эта
музыка
...
Th-th-this
music
Эта
музыка
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.