billy woods feat. Kenny Segal - Bedtime - translation of the lyrics into Russian

Bedtime - billy woods feat. Kenny Segaltranslation in Russian




Bedtime
Перед сном
One night, ev'ry woman came up out her grave
Одной ночью каждая женщина поднялась из могилы
Or wherever she was put, murdered, some cleverly hidden place
Иль где была схоронена, убита, в глухом углу
Niggas was hidin' behind drapes (arguing), tryna load a .38
Пацаны за шторами прячутся (спорят), пихают в .38 патроны,
Went to shoot, I'm like, "What that gonna do?
Целятся, а я им: «Ну и что это даст?
That bullet's for you, trust, you don't wanna see her face"
Эта пуля твоя, поверь, видеть её не счастье»
The monsters ate, I'm a hyena, so it's nothing to wait
Чудовища едят, я гиена, мне ждать не впервой,
Played the backlog and the fire crack shadows danced up out the cave
Запустил архив, огонь трещит, тени пляшут из пещер,
They gave the shadows names
Тени имена обрели,
Give men freedom, they'll beg for chains, beg for change
Дай людям волю попросят цепей, подачек взамен,
Ain't no bedtime, Momma on cocaine
Нет времени спать, мама на коке
One mornin', all grown-ups was missin'
Одним утром все взрослые пропали,
Once it dawned on 'em, kids ate all the snacks in the kitchen
Дети, смекнув, всё сладкое в кухне сожрали,
Lest they was poor
Кроме бедняг
Then they went in the store, took all that and more
Тем в магазин, унесли весь запас,
Ridin' shoppin' carts like bumper cars
На тележках гоняют, как на тачках,
Go-Karts, how they did the Saab
Картинг, но за рулём Saab,
Wasn't no cops, air force, or Al-Shabaab
Ни полиции, ни ВВС, ни Аль-Шабааб
'Less you talkin' toy guns in the backyard
Разве что игрушечные пушки во дворе,
In which case, they was goin' hard
Тут уж давали жару
Obviously, school was out
Школа, понятно, закрыта,
No inside voices, scream and shout
Тишины нет кричи, ори,
The world's a playground
Мир это площадка,
First kiss on the mouth, forgot to be embarrassed
Первый поцелуй в губы, забыл смущаться,
But the sun crept, diggin' at that empty house as the shadow stretched
Но солнце крадётся, скребётся в пустом доме, тень длинней,
The dog ran off, didn't come back yet
Собака сбежала, не вернулась сей





Writer(s): F. Porter For The Happiest Africans, Syndakit Segal Solutions Ascap


Attention! Feel free to leave feedback.