billy woods feat. Kenny Segal - Bigfakelaugh - translation of the lyrics into Russian




Bigfakelaugh
You mean today?
Ты имеешь в виду сегодня?
No n-words, no Irish
Нет н-слов, нет ирландского
Shopkeeper pointin' to the signage
Владелец магазина указывает на вывеску
Work sets you free on the gate, to the gate
Работа освобождает вас у ворот, у ворот
Everything in there is stretched, measured, weighed
Там все растянуто, измерено, взвешено
Pay for a plate, window 'round the side
Платите за тарелку, окно вокруг стороны
Nodded when the brother ladled extra into mines
Кивнул, когда брат насыпал лишнего в мины
Squatted and ate lard biscuits, fried hog rind
Присел на корточки и ел печенье из сала, жареную свиную кожуру
It was divine, right there in the Bible
Это было божественно, прямо в Библии
All-caps, "STICK WITH YOUR OWN KIND"
Все заглавные буквы, "ДЕРЖАТЬСЯ СВОИХ"
Kaffir lime on large French '75, ordered in a dive
Кафрский лайм на большом французском '75, заказанный в пике
Smile taped under, murder in the eyes
Улыбка заклеена, убийство в глазах
She said, "You try workin' a nine-to-five, I got half a mind"
Она сказала: Попробуй работать с девяти до пяти, у меня половина ума
And that was the end of our time
И это был конец нашего времени
I find it has a tendency to fly, time to ask Tyrone, do he drive?
Я нахожу, что у него есть склонность летать, пора спросить Тайрона, он водит?
You can't eat pride (you can try)
Вы не можете есть гордость (вы можете попробовать)
Social worker said, "Close your eyes
Социальный работник сказал: Закрой глаза
Tell me where you see yourself in five, then write it down
Скажи мне, где ты видишь себя через пять, и напиши это
Come on guys, it's just a thought exercise"
Да ладно, ребята, это просто упражнение для размышлений.
She walked down the road, she had thick thighs
Она шла по дороге, у нее были толстые бедра
Big hips, ass kinda flat, but that's fine
Большие бедра, задница довольно плоская, но это нормально
Covered my answer 'cause fuck these ugg-mugs (fuck 'em)
Скрыл мой ответ, потому что к черту эти угги черту их)
Before the jig's up, need every red cent
До того, как джиг встанет, нужен каждый красный цент
And more than a few dimes (more than a few dimes)
И больше, чем несколько центов (Больше, чем несколько центов)
'Fore they dig him up, need a lawyer and an alibi
Прежде чем его выкопают, нужен адвокат и алиби.
Before we pull the jux, let 'em know I'm camera-shy
Прежде чем мы потянем jux, дайте им знать, что я стесняюсь камеры
Rooms full of books, used to wonder what's inside
Комнаты, полные книг, привыкли задаваться вопросом, что внутри
Run my hands down the spine, now I sit saturnine
Провожу руками по позвоночнику, теперь я сижу мрачно
I got a letter from my insurer the other day
Я получил письмо от моего страховщика на днях
Opened and read it ("This has gotta be good news")
Открыл и прочитал (Должно быть, это хорошие новости)
Said that the treatment wasn't covered
Сказал, что лечение не покрывается
Turned to the family like, "I guess just forget it" ("Just forget it")
Повернулся к семье, типа: Думаю, просто забудь об этом (Просто забудь об этом)
Big fake laugh ("Ah, hahahahaha!")
Громкий фальшивый смех (Ах, хахахахаха!)
This ain't a Denzel movie, don't try to think fast
Это не фильм Дензела, не пытайтесь думать быстро
Don't start changin' lanes, get yourself whiplashed
Не начинай перестраиваться, получишь себя кнутом
Oh look, got yourself a shit bag ("Oh, whaddya know?")
О, смотри, взял себе мешок с дерьмом ("О, что ты знаешь?")
'Fore they dig him up, need a lawyer and an alibi
Прежде чем его выкопают, нужен адвокат и алиби.
'Fore we cook, jux, let 'em know I'm camera-shy
Прежде чем мы будем готовить, jux, дайте им знать, что я стесняюсь камеры
Room full of books, used to wonder what's inside
Комната, полная книг, привыкла задаваться вопросом, что внутри
That was before, now out of sight, out of mind (and I don't mind)
Это было раньше, теперь с глаз долой, из памяти я не против)
Really wanna keep it a secret? Hide it from yourself (out of mind)
Действительно хочешь сохранить это в секрете? Скрыть это от себя (вне ума)
Hid it as a child, now his arm too big to reach it
Спрятал его в детстве, теперь его рука слишком велика, чтобы дотянуться до него.
Took the baby out of arms, wadin' to the deep end
Взял ребенка из рук, ушел в глубокий конец
Waited for dad to come home, turned to evenin'
Ждал, пока папа вернется домой, повернулся к вечеру,
Tree limbs skimmed the water, the dark deepen
Ветки деревьев скользили по воде, темнота сгущалась
The car swerve, rainy season
Автомобиль сворачивает, сезон дождей
The regime purge, leakin'
Режимная чистка, утечка
Cold, teeth chatterin', that's life leavin'
Холодно, зубы стучат, жизнь уходит
The demiurge well beyond reason
Демиург далеко за пределами разумного
The urn Greecian, this is just bookkeepin'
Урна грека, это просто бухгалтерия
It's no bottom like crooked policemen
Это не дно, как кривые полицейские
Water unseasonably warm for the long weekend
Вода необычно теплая для длинных выходных
My father prepared a place and waited in the storm of spirits
Отец приготовил место и ждал в буре духов
We was delivered
Мы были доставлены
My father's house has many rooms
В доме моего отца много комнат
Mr. Biswas at the bend in the river
Мистер Бисвас на излучине реки
Swimmin' now, you was born knowin'
Плавай сейчас, ты родился знающим
Born with the call, all eyes open
Родился с призывом, все глаза открыты
My mother made me promise to bring her body to the ocean
Моя мать заставила меня пообещать принести ее тело в океан
Not here, but warm Caribbean waters
Не здесь, а в теплых карибских водах
In Africa, you leave twins in the forest
В Африке ты оставляешь близнецов в лесу
My sister had the courage to pay for us
У моей сестры хватило смелости заплатить за нас
Before they set us up, need a lawyer and an alibi
Прежде чем нас подставят, нужен адвокат и алиби
Before we do the gig, let him know I'm camera-shy
Прежде чем мы выступим, дайте ему знать, что я стесняюсь камеры.
Shelves full of books, it's a secret passageway on the other side
Полки полны книг, это секретный проход на другой стороне
Surprise, surprise
Сюрприз Сюрприз
Before they set us up, need a lawyer and a- (surprise, surprise)
Прежде чем нас подставят, нужен адвокат и- (Сюрприз, сюрприз)
Let 'em know (surprise, surprise)
Дайте им знать (сюрприз, сюрприз)
I'm camera-shy (surprise, surprise)
Я стесняюсь камеры (сюрприз, сюрприз)





Writer(s): Billy Woods, Kenny Segal


Attention! Feel free to leave feedback.