Lyrics and translation billy woods/priviledge - Blowout F/ Priviledge
Hail
Marys
get
tossed.
Playmakers
on
one
knee
Аве
Мария
бросают,
плеймейкеры
встают
на
одно
колено
Genuflect
an
inverted
cross.
Looks
like
Преклоните
колени
перед
перевернутым
крестом.
You
lost,
boss.
That's
how
the
cookie
crumbles
Ты
проиграл,
босс,
вот
как
крошится
печенье
Welcome
to
the
jungle.
Crush
rappers
Добро
пожаловать
в
джунгли,
сокрушите
рэперов
Recover
the
fumble
(First
down!).
The
way
Восстановите
неловкость
(сначала
вниз!).
I
play,
ain't
no
out-of-bounds.
Keep
swinging
Я
играю,
никаких
запретов
нет.
'Til
you
stay
on
the
ground.
Keep
a
Pound
like
the
Пока
ты
не
останешься
на
земле,
Держи
фунт,
как
...
Cleveland
Browns.
Baltimore
when
I'm
out
of
town
Кливленд
Браунс,
Балтимор,
когда
меня
нет
в
городе
Twist
up
when
I
touch
down.
Rhyme
Повернись,
когда
я
коснусь
земли.
Cannon
never
out
of
rounds.
Win,
lose,
or
У
пушки
никогда
не
кончаются
патроны,
выигрывай,
проигрывай
или
...
Draw,
close
with
raw
cigar.
Every-
Нарисуй,
закрой
сырой
сигарой.
-Body
by
the
ball,
lift
the
glass
for
these
I-95
- Тело
за
мяч,
подними
стекло
для
этих
и-95.
All-Stars.
Been
doing
it
since
sax
Все
звезды
делают
это
еще
со
времен
Сакса
In
backyards,
juking
squad
cars
on
boulevards
На
задних
дворах,
на
бульварах
тормозят
патрульные
машины.
Stiff-arming
security
guards
in
Juilliard
Вооруженная
охрана
в
Джульярде.
Look
at
the
motherfucking
scoreboard
Посмотри
на
это
чертово
табло
Look
at
the
motherfucking
scoreboard
Посмотри
на
это
чертово
табло
Priviledge
on
the
mic,
massive
yard,
flash
gas
Привилегия
у
микрофона,
огромный
двор,
вспышка
газа
Faggots
need
to
quit
rapping,
take
a
step
Педикам
нужно
перестать
читать
рэп,
сделать
шаг
вперед
When
shit
happens
like
gats,
you're
wrapped
in
an
ill
faction
Когда
случается
такое
дерьмо,
как
Гатс,
ты
оказываешься
завернутым
в
дурную
фракцию.
Thinking
you
can
still
master
top
mics,
shows
rock
Думая,
что
вы
все
еще
можете
освоить
лучшие
микрофоны,
шоу-рок
Tight
flows.
God
guys
grown,
you
the
deacon,
I'm
the
Тугие
потоки.
Боже,
ребята
выросли,
ты
дьякон,
я
...
Pastor,
rhyme
disaster,
spit
a
mind-mes-
Пастор,
рифмуй
катастрофу,
выплевывай
мысли
...
-Merizing,
spine-tingling,
bursting
at
- Мерзость,
покалывание
в
позвоночнике,
разрыв
...
Disperse.
When
the
word's
worth
less
than
your
life,
murk
Разойдись.
когда
слово
стоит
меньше,
чем
твоя
жизнь,
мрак.
Crushed
is
what
you
get
when
you
cook
with
the
crockpot
Раздавленный-вот
что
получается,
когда
готовишь
в
кастрюле.
I
mean,
the
pot
cooking,
grub-robbing
all
hotspots
Я
имею
в
виду
варку
в
кастрюле,
грабежи
во
всех
горячих
точках.
On
fan
shows,
we
dove,
freak
hoes
need
clothes
На
фан-шоу
мы
ныряем,
развратные
шлюхи
нуждаются
в
одежде
Ass
out
the
steeple,
preaching
math
to
the
people
from
Осел
с
колокольни,
проповедуя
математику
людям
из
Philly
to
Indonesia.
Dawg,
I
see
you
when
I
see
you
like
Чувак,
я
вижу
тебя,
когда
вижу,
как
ты
мне
нравишься.
Martin
told
Gina.
Started
off
in
the
arena.
If
you
Мартин
сказал
Джине:
"начинай
на
арене,
если
ты..."
Want
to
get
down
with
this
evil,
be
either
crushing
Хочешь
покончить
с
этим
злом,
будь
либо
сокрушительным
Meters
in
the
measure,
plus
I
heard
you're
living
single
like
Метры
в
измерении,
плюс
я
слышал,
что
ты
живешь
один,
как
будто
Spit
your
facts.
Plus,
I
keep
Плюешь
на
свои
факты.
The
meters
intact
while
I'm
on
stage
rhyming,
sound
Счетчики
целы,
пока
я
на
сцене
рифмую,
звук
Bleeding
through
your
speakers
like
a
hemophiliac,
slice
Истекая
кровью
из
твоих
динамиков,
как
гемофилик,
кусочек.
Leaking
on
the
sneakers.
For
all
these
cats
who
wanna
Протекает
на
кроссовках-для
всех
этих
кошек,
которые
хотят
...
Scream
on
receivers,
start
it
off
if
you
Кричи
на
приемники,
начинай,
если
хочешь.
Wanna
harness
the
prowess.
Smack
Хочу
использовать
свою
доблесть.
Emcees
like
baby
powder
(Uh,
uh)
Эмси
любят
детскую
присыпку
(э-э-э).
It's
the
ladies
hour
(You
nah'mean?).
Come
Это
женский
час
(ты
не
понимаешь?).
Receive
my
baby
showers
(What?
Yeah)
Прими
мой
детский
душ
(что?
да).
Victory
slid
through
my
hands.
Back
on
Победа
скользнула
сквозь
мои
руки.
The
run
like
the
Taliban,
brass
bands
Бегут,
как
талибы,
духовые
оркестры.
Dirty
Dozen,
village
of
the
damned
hatching
Грязная
дюжина,
Деревня
проклятых
вылупившихся.
Plans.
Fuck
Afghanistan.
Colt
Планы.
К
Черту
Афганистан.
Кольт
Two'll
be
on
125
with
an
M1
Garand
Двое
будут
на
125
м
с
М1
Гаранд
Kickstand
Cannondale,
Uncle
Sam
Подставка
Для
Ног
Кэннондэйл,
Дядя
Сэм
Drawing
lines
in
the
sand
with
Iran.
I
got
a
bird
Рисуя
линии
на
песке
вместе
с
Ираном,
я
поймал
птицу
In
the
hand—the
fuck
I
need
two
grams?
В
руке-на
хрен
мне
нужны
два
грамма?
A
Bush,
shove
comes
to
push,
shove
comes
to
Куст,
толчок
приходит,
чтобы
толкнуть,
толчок
приходит,
чтобы
...
Push.
When
they
came
for
the
jewels,
you
said
Когда
они
пришли
за
драгоценностями,
ты
сказал:
Nothing.
When
they
came
for
the
Muslims
too
Ничего.
когда
они
пришли
за
мусульманами
тоже.
You
said
nothing,
so
don't
call
my
crew
when
it's
Ты
ничего
не
сказал,
так
что
не
звони
моей
команде,
когда
все
закончится.
Your
spot
they're
rushing
Твое
место
они
спешат
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Woods
Attention! Feel free to leave feedback.