bird - 9月の想い (LIVE! tour 2000+1) - translation of the lyrics into German

9月の想い (LIVE! tour 2000+1) - birdtranslation in German




9月の想い (LIVE! tour 2000+1)
September-Gefühle (LIVE! tour 2000+1)
夏から秋のにおいに変わるたび
Jedes Mal, wenn der Duft von Sommer zu Herbst wechselt,
君と出会ったこと想い出すでしょう
Denke ich daran, wie ich dich traf.
読みかけの本にこれまでのこと
In diesem halb gelesenen Buch schließe ich alle
全部閉じ込んで君と会うのさ
Geschichten der Vergangenheit ein, um dich zu treffen.
かなわない想いだけど
Es ist eine unerfüllte Liebe, doch
これだけはそう ゆずれないのです
Genau dies kann ich einfach nicht aufgeben.
君の求めがちだけど
Ich verlange vielleicht zu viel von dir,
どうすることもできないのです
Aber ich kann einfach nichts dagegen tun.
季節がゆっくり移り変わってくように
So wie die Jahreszeiten langsam wechseln,
君の気持ちかわるかな
Vielleicht ändern sich auch deine Gefühle?
あたたかい風が花達を咲かすように
Wie ein warmer Wind die Blumen zum Blühen bringt,
私の心に夢を
Pflanzt er in mein Herz einen Traum.
これから君に電話してみようか
Soll ich dich heute anrufen?
これとも今夜はほほをぬらそうか
Oder soll ich heute Nacht meine Tränen fließen lassen?
きっと君はもう 私のしらない
Bestimmt bist du jetzt schon mit jemandem zusammen,
ひとと今頃は 愛しあってるさ
Den ich nicht kenne, und liebst ihn.
好きという言葉を言う
Das Wort „Liebe“ auszusprechen,
ことがあまりにもむなしいです
Fühlt sich so nutzlos an.
君に求めがちだけど
Ich verlange vielleicht zu viel von dir,
どうすることもできないのです
Aber ich kann einfach nichts dagegen tun.
壊れそうなくらいこみ上げてる想うは
Diese aufsteigenden Gefühle, die mich fast brechen,
私を孤独にさせる
Machen mich so einsam.
あたたかい風が花達を咲かすように
Wie ein warmer Wind die Blumen zum Blühen bringt,
私の心に愛を
Pflanzt er in mein Herz die Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.