Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世にあなたは生まれてきて
In
dieser
Welt
wurdest
du
geboren,
ひとつの名前を与えられて
mit
einem
Namen,
der
dir
gegeben
wurde.
誰に教えられたわけでもなく
Ohne
dass
es
dir
jemand
beibrachte,
記憶の糸を紡ぎだす
spinnst
du
den
Faden
der
Erinnerung.
頭の中に宿るパートナー
In
deinem
Kopf
wohnt
ein
Partner,
過去と想像を記すスパイダー
eine
Spinne,
die
Vergangenheit
und
Fantasie
festhält.
決して出会うことはないけれど
Wir
werden
uns
niemals
begegnen,
ともに同じ道歩むよ
doch
wir
gehen
denselben
Weg
zusammen.
夕陽がきれいなこと
Dass
der
Sonnenuntergang
schön
ist,
消えない悲しみも
auch
der
Schmerz,
der
nie
vergeht,
すべてはりめぐらせてゆく
alles
wird
sorgfältig
verwebt.
この世にあなたは生まれてきて
In
dieser
Welt
wurdest
du
geboren,
ひとつの名前を与えられて
mit
einem
Namen,
der
dir
gegeben
wurde.
誰に教えられたわけでもなく
Ohne
dass
es
dir
jemand
beibrachte,
記憶の糸を紡ぎだす
spinnst
du
den
Faden
der
Erinnerung.
砂漠で見た星も
Die
Sterne
in
der
Wüste,
愛したあの人も
der
Mensch,
den
du
geliebt
hast,
雨が優しかった日々も
die
Tage,
an
denen
der
Regen
sanft
war.
何を求めてるの
Wonach
suchst
du?
それは必要なの
Ist
es
notwendig?
その手でさわって確かめて
Berühre
es
mit
deinen
Händen
und
überzeuge
dich.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bird, Lins Ivan, bird
Attention! Feel free to leave feedback.