bird - ミラージュ - translation of the lyrics into German

ミラージュ - birdtranslation in German




ミラージュ
Mirage
ケガしてた場所は
Die Stelle, an der ich verletzt war,
まだやわらかいの
ist noch immer empfindlich
持ち越した気持ちに ああ
In den Gefühlen, die ich mitnahm, ah
光が通る
scheint ein Licht durch
気まぐれ 気やすめ
Launisch, Trost
気づかい 気づまり
Rücksicht, Beklemmung
気をつけてねと背中に
"Pass auf dich auf", sagte ich dir im Rücken
結んだ この想いを
und band dieses Gefühl fest
ザーザー とめどなく打ち付ける
Plätschernd, endlos prasselt es nieder
感情の雨に濡れて
Nass vom Regen der Emotionen
無邪気さを ひとつ渡して
Überreiche ein Stück Unschuld
浮かんだミラージュ
Ein auftauchender Mirage
アーアーと音をつないでみる
Ah-ah, versuche die Töne zu verbinden
上擦った声に気づく
Bemerke meine überschlagene Stimme
心と言葉の間に吹く風に
Im Wind zwischen Herz und Worten
シンクロして
Synchronisiere mich
気の合う誰かと
Wäre schön, jemanden zu treffen,
出会えたらいいね
mit dem ich mich verstehe
張り詰めた気持ちを ああ
Die angespannten Gefühle, ah
解いたり 戻したりと
Löse sie, bring sie zurück
身振り手振りでリズム作って
Mit Gesten einen Rhythmus schaffen
そのまま 考えないで 音をはめて
Einfach so, ohne nachzudenken, Töne einpassen
スタートを切れたら
Wenn ich den Start schaffe,
消えるよ たどたどしさ
verschwindet die Unsicherheit
ザーザーとめどなく打ち付ける
Plätschernd, endlos prasselt es nieder
感情の雨に濡れて
Nass vom Regen der Emotionen
無邪気さを ひとつ渡して
Überreiche ein Stück Unschuld
浮かんだミラージュ
Ein auftauchender Mirage
アーアーと音をつないでみる
Ah-ah, versuche die Töne zu verbinden
上擦った声に気づく
Bemerke meine überschlagene Stimme
心と言葉の間に吹く風に
Im Wind zwischen Herz und Worten
シンクロして
Synchronisiere mich
導かれて 息を吹き返す
Geführt, beginne ich wieder zu atmen
こぼれる涙の 計らいで
Durch die Fügung der träufelnden Tränen
ザーザーとめどなく打ち付ける
Plätschernd, endlos prasselt es nieder
感情の雨に濡れて
Nass vom Regen der Emotionen
無邪気さを ひとつ渡して
Überreiche ein Stück Unschuld
浮かんだミラージュ
Ein auftauchender Mirage
アーアーと音をつないでみる
Ah-ah, versuche die Töne zu verbinden
上擦った声に気づく
Bemerke meine überschlagene Stimme
心と言葉の間に吹く風に
Im Wind zwischen Herz und Worten
シンクロして
Synchronisiere mich
ザーザーザー 響いて
Plätschernd, plätschernd, es hallt
アーアーアー 癒して
Ah-ah-ah, es heilt
ザーザーザー 響いて
Plätschernd, plätschernd, es hallt
アーアーアー 癒して
Ah-ah-ah, es heilt
ザーザーザー 響いて
Plätschernd, plätschernd, es hallt
アーアーアー 癒して
Ah-ah-ah, es heilt
ザーザーザー 響いて
Plätschernd, plätschernd, es hallt
アーアーアー...
Ah-ah-ah...





Writer(s): bird, Kashif


Attention! Feel free to leave feedback.