Lyrics and translation Bis - Action and Drama (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Action and Drama (Radio Version)
Экшн и драма (Радио Версия)
In
the
late
1990's,
into
the
twentieth
century
В
конце
1990-х,
на
пороге
двадцать
первого
века
The
Idols,
The
Press
Darlings
are
the
faceless
DJ's
Кумиры,
любимчики
прессы
— безликие
ди-джеи.
That's
not
to
say
that
I'm
not
a
techno,
disco
lover
Не
подумай,
я
люблю
и
техно,
и
диско,
I
keep
it
under
cover
Просто
не
кричу
об
этом.
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
supposed
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
быть?)
Give
me
'80's
Madonna
Верни
мне
Мадонну
из
80-х!
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
meant
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
стать?)
Give
me
club
Tropicana
Верни
мне
клуб
"Тропикана"!
I'm
no
pro-retro
know-all,
I
want
faces
for
the
future
Я
не
фанатка
ретро,
мне
нужны
лица
будущего,
I'd
like
my
Idols,
human
not
programmed
in
computers
Хочу,
чтобы
мои
кумиры
были
людьми,
а
не
программами.
Pop
music's
not
gonna
die,
it
just
has
no
direction
Поп-музыка
не
умрет,
просто
у
нее
нет
направления.
We
need
a
plan
of
action
Нам
нужен
план
действий.
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
supposed
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
быть?)
Give
me
'80's
Madonna
Верни
мне
Мадонну
из
80-х!
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
meant
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
стать?)
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
supposed
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
быть?)
Give
me
'80's
Madonna
Верни
мне
Мадонну
из
80-х!
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
meant
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
стать?)
Give
me
club
Tropicana
Верни
мне
клуб
"Тропикана"!
I'll
be
getting
fresh
at
the
weekend
На
выходных
буду
отрываться,
Throwing
myself
in
at
the
deep
end
С
головой
окунусь
в
веселье.
Trying
to
keep
up
with
the
DJ
Попробую
угнаться
за
ди-джеем,
He
has
no
voice
and
no
say
У
него
нет
ни
голоса,
ни
права
голоса.
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
supposed
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
быть?)
Give
me
'80's
Madonna
Верни
мне
Мадонну
из
80-х!
(I
just
want
some
personality)
(Мне
бы
немного
индивидуальности)
Give
me
action
and
drama
Дай
мне
экшн
и
драму!
(Who
to
look
up
to,
who
I'm
meant
to
be)
(На
кого
равняться,
кем
я
должна
стать?)
Give
me
Bananarama
Верни
мне
"Bananarama"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mackinnon, John Mckenzie Clark, Steven James Clark
Attention! Feel free to leave feedback.