Lyrics and translation Bis - Icky-Poo Air Raid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Icky-Poo Air Raid
Гадкий-Вонючий Налёт
The
music
that
she
wants
to
play
Музыка,
которую
она
хочет
слушать,
Is
not
deemed
to
be
okay
Считается
не
ок.
She
loves
all
that
weird
stuff
Она
любит
всю
эту
странную
фигню,
That
the
real
people
seem
to
love
Которая
нравится
только
фрикам.
She's
sick
of
all
the
formula
bands
Ей
надоели
все
эти
попсовые
группы,
Wants
something
not
quite
so
bland
Хочется
чего-то
не
такого
пресного.
No
more
New
Kids
On
The
Block
Долой
New
Kids
On
The
Block,
She
loves
to
hear
that
disco-punk-rock
Ей
нравится
слушать
диско-панк-рок.
Her
favourite
band
is
Sonic
Youth
Её
любимая
группа
— Sonic
Youth,
Well,
at
least
she
tells
the
truth
По
крайней
мере,
она
говорит
правду.
The
girls
at
school,
they
love
Take
That
Девчонки
в
школе
балдеют
от
Take
That,
And
Mark
Owen
is
the
name
of
their
cat
А
их
кота
зовут
Марк
Оуэн.
Is
the
name
of
their
cat
Их
кота
зовут
Марк
Оуэн.
Ooh-ooh!
ooh-ooh!
she's
gonna
get
you
with
her
icky-poo!
icky-poo!
У-у!
У-у!
Она
достанет
тебя
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
Ooh-ooh!
ooh-ooh!
she's
gonna
get
you
with
her
icky-poo!
icky-poo!
У-у!
У-у!
Она
достанет
тебя
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
The
slag
her
off
constantly
Постоянно
её
поливают
грязью,
Totally
rate
this
Boyzone
LP
Восхваляют
этот
альбом
Boyzone.
She's
sitting
in
a
corner,
there
Она
сидит
в
углу,
Listening
to
Huggy
Bear
Слушает
Huggy
Bear.
She's
sick
of
all
the
formula
bands
Ей
надоели
все
эти
попсовые
группы,
Wants
something
not
quite
so
bland
Хочется
чего-то
не
такого
пресного.
No
more
New
Kids
On
The
Block
Долой
New
Kids
On
The
Block,
She
loves
to
hear
that
disco-punk-rock
Ей
нравится
слушать
диско-панк-рок.
I
met
her
on
the
way
home
from
school
Я
встретил
её
по
дороге
из
школы,
The
girls,
they
think
they
look
pretty
cool
Эти
фифы
думают,
что
выглядят
круто,
Enjoying
the
repeat
to
fade
Наслаждаются
затихающим
повтором,
And
then
the
icky-poo
A-I-R
raid,
the
A-I-R
raid
И
тут
гадкий-вонючий
Н-А-Л-Ё-Т,
Н-А-Л-Ё-Т.
Ooh-ooh!
ooh-ooh!
she's
gonna
get
you
with
her
icky-poo!
icky-poo!
У-у!
У-у!
Она
достанет
тебя
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
Ooh-ooh!
ooh-ooh!
she's
gonna
get
you
with
her
icky-poo!
icky-poo!
У-у!
У-у!
Она
достанет
тебя
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
Ooh-ooh!
ooh-ooh!
she's
gonna
get
you
with
her
icky-poo!
icky-poo!
У-у!
У-у!
Она
достанет
тебя
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
She's
gonna
tell
Sonic
Youth
to
get
you!
with
their
icky-poo!
icky-poo!
Она
натравит
на
тебя
Sonic
Youth!
Со
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
Hey!
don't!
stop!
the
air
raid!
Эй!
Не!
Остановите!
Этот
налёт!
Hey!
don't!
stop!
the
air
raid!
Эй!
Не!
Остановите!
Этот
налёт!
Hey!
don't!
stop!
the
air
raid!
Эй!
Не!
Остановите!
Этот
налёт!
Hey!
don't!
stop!
the
air
raid!
Эй!
Не!
Остановите!
Этот
налёт!
Ooh-ooh!
ooh-ooh!
she's
gonna
get
you
with
her
icky-poo!
icky-poo!
У-у!
У-у!
Она
достанет
тебя
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
Ooh-ooh!
ooh-ooh!
she's
gonna
get
you
with
her
icky-poo!
icky-poo!
У-у!
У-у!
Она
достанет
тебя
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
She's
gonna
tell
Sonic
Youth
to
get
you!
with
their
icky-poo!
icky-poo!
Она
натравит
на
тебя
Sonic
Youth!
Со
своим
гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
She's
gonna
tell
Sonic
Youth!
she's
gonna
tell
Sonic
Youth!
to
get
you!
icky-poo!
icky-poo!
Она
натравит
Sonic
Youth!
Она
натравит
Sonic
Youth!
На
тебя!
Гадким-вонючим!
Гадким-вонючим!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amanda Mackinnon, John Mckenzie Clark, Steven James Clark
Attention! Feel free to leave feedback.